Ejemplos del uso de "морской волк" en ruso

<>
Наш капитан - старый морской волк. Notre capitaine est un vieux loup de mer.
Проблема с плотной грудью заключается в том, что это - волк в овечьей шкуре. Le problème avec la densité mammaire c'est que c'est vraiment un loup déguisé en agneau.
А морской леопард не знает, что он злобное чудовище. Le léopard de mer ne sait pas qu'il est plutôt énorme et monstrueux.
Ведь волк всё же отлично сотрудничает с другими особями. Après tout le loup, est un animal très coopératif.
Итак, там глубоко - представьте большое трехмерное пространство, очень глубокое трехмерное пространство, с стаями тунца и китами, и всеми видами глубоководной морской жизни, такой же как мы видели раньше. C'est un espace profond - imaginez-le comme un grand espace en trois dimensions, un espace tri-dimensionnel très profond avec des bancs de thons, des baleines, toutes sortes d'espèces de la vie marine des grandes profondeurs comme nous en avons vu ici avant.
В Азии бегает лошадь, а в Бразилии волк обзавелся длинными стройными ногами. Un cheval court en Asie, et un loup développe des échasses au Brésil.
Бутылки, изготовленные из полиэтилентерефталата, ПЭТ, утонут в морской воде и не появятся так далеко от цивилизации. Les bouteilles en polyéthylène téréphtalate, PET, vont sombrer dans l'eau de mer et n'iront pas si loin de la civilisation.
Человек человеку волк. L'homme est un loup pour l'homme.
Для тех, кто не согласен с этим аргументом, у нас есть деревья и трава, у которых нет мозга, но заключительное доказательство - вот это животное - скромный морской шприц. Maintenant pour ceux qui ne croient pas en cette position, sur notre planète nous avons les arbres et l'herbe qui n'ont pas de cerveau, mais la preuve décisive est cet animal ici, l'humble tunicier.
Он волк в овечьей шкуре. Le garçon est un loup déguisé en mouton.
Это работа Д-ра Роджера Ханлона из Морской Биологической Лаборатории. Voici le travail du Dr. Roger Hanlon du "Marine Biology Lab".
Я голодный как волк. J'ai une faim de loup.
И практически каждый элемент периодической таблицы присутствует в морской воде. Et il y a presque tous les éléments du tableau périodique dans l'eau de mer.
Волк волка не съест. Les loups ne se mangent pas entre eux.
Процедить весь океан из-за пластика - это сверх бюджета какого-либо государства, при чем можно погубить несчитаные количества морской фауны. Filtrer l'océan pour éliminer le plastique serait au-delà du budget de n'importe quel pays et pourrait tuer dans le même temps des quantités énormes de vie marine.
Волк в овечьей шкуре. L'âne vêtu de la peau du lion.
всего льда, всей пресной воды, всей морской воды и всей атмосферы, которой мы можем дышать, относительно объема Земли. Toute la glace, toute l'eau douce, toute l'eau de mer, et toute l'atmosphère que nous respirons, comparés au volume de la Terre.
Ловит волк, ловят и волка. Tel est pris qui croyait prendre.
Или возьмём этот морской огурец. Ou prenez ce concombre de mer.
Про волка речь, а волк навстречь. Quand on parle du soleil on en voit les rayon.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.