Exemplos de uso de "музыкантом" em russo

<>
Потому что он был великим музыкантом. Parce qu'il était un grand musicien.
Каждый, кто называет себя музыкантом, находится под его влиянием. Tout musicien a été profondément influencé par Robert Moog.
Ещё будучи мальчишкой, в раннем детстве, я всегда хотел быть музыкантом. Depuis ma jeunesse, dès mon plus jeune âge, Depuis ma jeunesse, dès mon plus jeune âge, j'ai toujours voulu être musicien, et, Dieu merci, j'ai réussi.
Мои учителя, семья и община оказали мне необходимую поддержку и помогли стать музыкантом. De mes professeurs, de ma famille, et de ma communauté, j'ai reçu tout le soutien nécessaire pour devenir un musicien.
Мы хотим оказаться в зале с музыкантом в день, когда это было записано, в день, когда это было сыграно. Nous avons envie d'être dans la salle avec le musicien le jour où il a été enregistré, le jour où il a joué.
Я всегда буду исполнять музыку с Натаниелом, независимо от того, выступаем мы в концертном холле Уолта Диснея или в районе Скид Роу, потому что он напоминает мне почему я стал музыкантом. Et je continuerai toujours à faire de la musique avec Nathaniel, que nous soyons au Walt Disney Concert Hall, ou sur Skid Row, parce qu'il me rappelle pourquoi je suis devenu musicien.
Он учёный и музыкант одновременно. Il est scientifique et musicien à la fois.
На этом постере музыканта написано: Celle-ci, sur l'affiche d'un musicien, dit :
Мозг музыкантов больше - это правда. Les musiciens ont de gros cerveaux - c'est vrai.
Даже есть несколько хороших музыкантов. Quelques musiciens expérimentés là-bas.
В конце концов, музыкантам было удобно. Et les musiciens, ils sont à l'aise à la fin.
На сцене есть какие-нибудь известные музыканты? Y a-t-il des musiciens connus sur la scène ?
Музыканты, пришедшие сюда, делали все, что могли. Les musiciens qui jouaient là-bas faisaient de leur mieux.
И, наконец, единственный мужской портрет, исполненный маслом, "Музыкант". Et finalement, le seul portrait d'homme que Léonardo a peint, "Le Musicien."
Я использую эти записи в сотрудничестве с музыкантами. J'utilise ces partitions pour collaborer avec les musiciens.
Я хочу оказаться в комнате и слышать музыкантов. je veux être dans la salle et entendre les musiciens.
И хотите услышать ее в исполнении других музыкантов. Vous voulez l'entendre jouée par des musiciens différents.
На борту может быть экипаж из художников, музыкантов, Il y aurait à bord un équipage d'artistes, de musiciens.
Но чрезмерное число правил мешает состоявшимся джазовым музыкантам импровизировать. Mais trop de règles empêchent les musiciens de jazz accomplis d'improviser.
Я сотрудничала со многими удивительными вдохновляющими музыкантами по всему миру. Et j'ai collaboré avec tellement de musiciens incroyables, inspirés dans le monde entier.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.