Beispiele für die Verwendung von "начну" im Russischen

<>
Итак, начну с политической философии. Commençons par la philosophie politique.
Я начну с постановки довольно сложной задачи - задачи работы с данными, с теми данными, с которыми мы сталкиваемся в медицинском контексте. Je vais commencer par lancer un tout petit défi, le problème du traitement des données, des données que nous devons traiter dans le contexte médical.
Прежде чем я начну, позвольте задать вопрос аудитории. Mais avant de débuter, j'ai une petite question pour le public.
и начну, пожалуй, с того, что только что слышал. Aussi je pense que je vais démarrer avec ce que je viens d'entendre.
Итак, начну вот с чего: Alors, je vais commencer par ceci :
Я начну с Гленна Гульда. Je vais commencer par Glenn Gould.
Начну с фото красивой коровы. Je vais commencer avec cette photo d'une belle vache.
Я начну с 1858 года. Je commence en 1858.
Я начну с трех дам. Je commence par trois dames.
Начну вот с этого видео. Je vais commencer par vous montrer une vidéo.
Я начну работать первого июля. Je commencerai à travailler le premier juillet.
Но я начну с предыстории. Je vais commencer par un rappel historique.
Поэтому я начну с простых примеров. Donc je vais commencer par quelques exemples simples.
Буби- я начну с туза буби. Carreaux - je commence par l'as de carreau.
Сейчас я начну свою презентацию с графика. Je veux donc tout d'abord commencer par un graphique.
Позвольте, я начну рассказ с моих родителей. Laissez-moi commencer en parlant de mes parents.
Позвольте показать вам, я начну со стандартного метода. Permettez-moi de vous le montrer, et je commencerai par la méthode classique.
Я начну с того, что характер сострадания добрый. Pour commencer simplement, j'aimerais dire que la compassion est gentille.
И я подумал - ладно, я начну с пяти материалов. Alors j'ai pensé, bon, je vais commencer avec cinq matériaux.
Начну с того, почему мы обязаны [об этом думать]. Donc, je vais commencer en expliquant pourquoi nous devrions le faire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.