Ejemplos del uso de "несколько" en ruso

<>
Несколько минут они хранили молчание. Ils gardèrent le silence pendant quelques minutes.
Я думаю, есть несколько причин. Je pense qu'il y a plusieurs choses.
Конечно, это уже несколько сложнее. Et cela donnerait par exemple - bien sûr cela devient un peu plus compliqué.
В Бразилии положение несколько иное. Au Brésil, le problème est quelque peu différent.
Ещё несколько мыслей о данных. Je vais juste vous faire part de quelques idées sur les données.
Она высотой в несколько ярусов. Celle-ci est haute de plusieurs étages.
товары для красоты несколько позже; les produits de beauté, un peu plus tard ;
Через несколько месяцев уже писала песни. Et quelque mois après j'écrivais des chansons.
У меня есть несколько друзей. J'ai quelques amis.
И вот, спустя несколько лет, Avance rapide sur plusieurs années.
Это мне кажется несколько глупым. Cela semble un peu ridicule pour moi.
Я даже получил несколько писем с угрозами. J'ai même commencé à recevoir quelque courriers haineux.
Я вам покажу несколько фотографий. Je vous montrerai quelques photos.
Такой подход имеет несколько преимуществ: Cette approche à plusieurs avantages :
Несколько переворотов - чуть больше времени. Des tonneaux multiples, un peu plus de temps.
А скомбинировав несколько транзисторов, вы получите интегральную схему. Si vous en mettez plein ensemble, vous obtenez quelque chose qu'on appelle les "circuits intégrés".
Он показал нам несколько фотографий. Il nous a montré quelques photos.
И тому есть несколько причин. Il y a plusieurs raisons à cela.
Я получил образование несколько иным образом. Il se trouve que je me suis fait mon éducation un peu différemment.
Законы, определяющие свободу слова, в отдельных странах несколько различаются. Les lois sur la liberté d'expression diffèrent quelque peu d'un pays à l'autre.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.