Ejemplos de uso de "нижних" en ruso con traducción al francés

<>
Эйми Маллинс, потерявшая часть нижних конечностей в раннем детстве, и Хью Хэрр, профессор Массачусетского технологического института, лишившийся голеней после неудачного альпинистского восхождения. Voici Aimee Mullins, qui a perdu ses membres inférieurs quand elle était enfant, et Hugh Herr, qui est professeur au MIT qui a perdu ses jambes dans un accident d'escalade.
Гораздо более толстое аэрозольное покрытие на нижних краях ледников может быть объяснением отмечаемой в индийском отчёте тенденции некоторых ледников сужаться в середине, образуя две чётко видные части. Des couches d'aérosols bien plus épaisses à l'extrémité inférieure des glaciers pourraient expliquer la tendance de certains glaciers, évoquée dans le rapport indien, à se resserrer en leur milieu et à former deux parties distinctes.
Вы находитесь на нижних уровнях зрительной коры, в котором тысячи, десятки тысяч, даже миллионы образов или воображаемых образов или фрагментов воображения закодированы на нейронном уровне, в частности на уровне клетки или небольшой группы клеток. Vous êtes dans ces niveaux inférieurs du cortex visuel où des milliers, des dizaines de milliers et des millions d'images, ou le fruit de votre imagination, parfois en fragments, sont tous neuronalement encodés, dans des cellules spécifiques, ou des petits regroupements de cellules.
Конгрессмен Алехандро Агинага, который является его личным врачом, рассказал телевизионному каналу N, что Фухимори будет обследован за три дня в Национальном институте неопластических заболеваний, чтобы определить причину боли и потери силы в его нижних конечностях. Le congressiste Alejandro Aguinaga, son médecin personnel, a déclaré pour Canal N de télévision que Fujimori sera évalué pendant trois jours dans l'Institut National de Maladies Néoplasiques pour déterminer la raison du douleur et la perte de force dans ses membres inférieurs.
Это также является причиной тому, что я называю преломлением опыта, потому, что так много изменений происходит на нижних уровнях в технологиях, тактиках и тому подобном, что внезапно, те вещи, на которых мы росли уже не делались больше в войсках. Ça a également produit quelque chose que j'appelle une inversion de l'expertise, parce que nous avions tellement de changements aux niveaux inférieurs dans la technologie et des tactiques et ainsi de suite, que tout à coup les choses que nous avons grandi en faisant n'était plus ce que la force faisait.
И сурьма - для нижнего слоя. Et l'antimoine pour la couche inférieure.
Бывший игрок Вольфсбурга из лидера английского чемпионата Манчестер Сити на 33-й минуте отправил мяч головой в нижний край штанги, но мяч не пересек линию ворот. L'ex-Wolfsburger, le leader du championnat anglais de Manchester City a initié une balle de tête dirigé vers le dessous de la barre transversale, le ballon n'a pas franchi la ligne de but (33e).
уплотнение в правой нижней части, позвал хирургов. Et quand il a remarqué une sensibilité dans le quadrant inférieur droit, il appelé les chirurgiens.
Откуда берутся эти верхний и нижний города? Alors, d'où viennent la ville supérieure et la ville inférieure ?
Дарственная на землю, показана в нижней части слайда. C'est la concession de terrain dans la moitié inférieure de la diapo.
а всем знакомую версию - в правом нижнем углу. La version connue sur la partie inférieure droite.
Именно из этого мифа происходит верхний и нижний город. Alors, de ce mythe, viennent la ville supérieure et la ville inférieure.
Он лишился верхней и нижней челюсти, губы подбородка и зубов. Et il a perdu sa mâchoire inférieure, sa lèvre, son menton et sa mâchoire supérieure et ses dents.
Главный мозг интегрирует сигналы, которые поступают от работающих программ нижнего мозга, Le gros cerveau intègre les signaux, qui arrivent des programmes qui tournent dans le cerveau inférieur.
но "поглощение" означает, что высший мозг может вмешиваться в работу нижнего. Mais subsomption signifie que le cerveau supérieur peut interférer avec le cerveau inférieur.
Когда вы облокачиваетесь, вы переносите нагрузку с нижней части тела на спину. En vous inclinant en arrière vous enlevez une grande partie de cette charge de votre extrémité inférieure, et la transférez sur votre dos.
Вы можете увидеть некоторые другие, толпятся вокруг нижнего левого угла экрана около шести слов. Vous pouvez en voir quelques autres qui fourmillent autour du coin inférieur gauche de l'écran autour de six mots.
Это "нижний миллиард", о котором мы уже слышали сегодня, о совершенно новом подходе к этому. C'est le milliard inférieur, sur lequel nous avons appris aujourd'hui une approche entièrement nouvelle.
Крылья из двух частей дают подъёмную силу в верхней части и движущую силу в нижней части. Avec une aile en deux parties nous mettons la portance sur la partie supérieure de l'aile, et nous mettons la propulsion sur la partie inférieure de l'aile.
Что случится, если они заберутся на нижнюю сторону листа, и подует ветер или мы его потрясём? Que se passerait-il s'ils grimpaient sur la face inférieure d'une feuille, et s'il y avait du vent, ou si on l'agitais?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.