Ejemplos del uso de "одиноко" en ruso

<>
Traducciones: todos27 solitaire12 célibataire3 esseulé2 otras traducciones10
"Я чувствую себя очень одиноко." "Je me sens très seule."
Мне будет одиноко, когда ты уедешь. Je me sentirai seul quand tu seras parti.
Она думает о нём, когда ей одиноко. Elle pense à lui lorsqu'elle se sent seule.
Но иногда я чувствую себя очень одиноко. Mais quelquefois je me sens vraiment seul.
Мэри не с кем поговорить, но ей не одиноко. Mary n'a personne avec qui parler, mais elle ne se sent pas seule.
Нельзя говорить о том, как одиноко можно чувствовать себя, родив ребенка. Vous ne pouvez pas dire à quel point avoir un bébé peut vous isoler.
Правительство далеко не одиноко в создании правил, принципов и указаний, позволяющих структурировать и регулировать общественную жизнь. Le gouvernement n'est pas le seul à créer des règles formelles, des principes et des directives qui structurent et régulent la vie publique.
Натали Энжиер написала весьма грустный отрывок в журнале Нью Йоркер, о том, как одиноко она себя чувствует будучи атеистом. Natalie Angier a écrit un article assez triste dans le New Yorker, disant à quel point elle se sentait seule en tant qu'athée.
Из них 67% чувствуют себя наиболее одиноко имея детей в возрасте от 0 до 5 лет - даже от 0 до 2 лет. Parmi elles, 67% se sentent plus seules quand leurs enfants sont âgés de 0 à 5 ans - probablement vraiment entre 0 et 2 ans.
он может решить, что ему одиноко, и искать оттенки кожи, или может решить, что ему скучно, и будет искать игрушку, чтобы поиграть. il pourrait décider qu'il se sent seul et aller chercher une teinte de peau, ou pourrait décider qu'il s'ennuie et partir à la recherche d'un jouet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.