Exemplos de uso de "опять" em russo com tradução para o francês

<>
Женщины опять выходят на рынок труда. Les femmes avancent de nouveau sur le marché du travail.
И опять появились новые виды благ. Et, de nouveau, de nouvelles formes de richesse ont émergé.
Они должны опять предложить Ирану прямые переговоры. Ils doivent de nouveau proposer des pourparlers à l'Iran.
Опять же, проблема была с поиском клиентов. De nouveau, nous aurions eu des problèmes pour trouver des clients.
Теперь она опять в моде в Вашингтоне. Ce concept est désormais de nouveau à la mode à Washington.
Опять же, в каждой стране есть такие. De nouveau, quelqu'un comme ça existe dans chaque pays.
И опять таки, именно отсюда начинаются новые методы. De nouveau, c'est là que ces nouvelles technologies peuvent intervenir.
Показателен в этом смысле опять же пример с авиаперевозками. L'exemple de la déréglementation des compagnies aériennes est de nouveau révélateur.
И я говорю "опять", потому что это не ново. Et je dis "de nouveau" parce que ce n'est pas la première fois.
он может опять взорваться, если мы не потушим его полностью. elle peut éclater de nouveau si vous ne l'étouffez pas complètement.
И опять китайский военный вертолет пролетал над японским сторожевым кораблем. Et de nouveau, un hélicoptère a décrit des cercles au-dessus d'un patrouilleur japonais.
Если решка, вы немного разочарованы, но вас уже опять есть треть вашей последовательности. Si c'est un face vous êtes déçus, mais vous êtes de nouveau au tiers de votre motif.
В тот же месяц скандал с лотереей опять привлек внимание к марке БМВ. Le même mois, un autre scandale a projeté de nouveau BMW au centre de l'actualité :
Я жила с родителями без гроша за душой, и мне опять пришлось сказать "нет". "Très pauvre, pas d'argent, vivant avec mes parents, J'ai de nouveau répondu:
Так, в поисках пути предотвращения ангиогенеза в опухоли, я опять вернулся к причинам рака. Donc pour chercher un moyen d'empêcher l'angiogenèse au niveau du cancer, je me suis de nouveau penché sur les causes du cancer.
В Венгрии бюджетный дефицит опять увеличивается после снижения до 4% от ВВП в 2001 г. En Hongrie, l'écart se creuse de nouveau, après un déficit de 4% en 2001.
Эли Лилли, опять же, в своем жёстко конкурентном фармацевтическом мире создаёт рынок для решений проблем фармацевтики. Eli Lilly - dans le monde pharmaceutique, qui est, de nouveau, l'un des plus férocement compétitifs - a créé un marché pour les solutions aux problèmes pharmaceutiques.
И, опять же, у этих новых городских застроек есть несколько сетей, которые сделали бы их местом обитания. Et de nouveau, ces nouvelles zones de développement urbain ont de faibles réseaux pour en faire des habitats.
Новый взгляд на массовое вымирание - да, нам доставалось, и, да, нам надо думать наперёд, потому что нам достанется опять. La nouvelle vision des extinctions massives est, oui, nous avons été touchés, et, oui, nous devons penser pour le long terme, car nous serons touchés de nouveau.
Инвесторы опять ошибаются в оценке облигаций в ожидании того, что направление инфляции вниз будет продолжаться до тех пор, пока не достигнет дефляции. Les investisseurs font actuellement de nouveau l'erreur d'estimer les obligations selon la tendance à la baisse de l'inflation qu'ils espèrent voir se maintenir jusqu'à la déflation.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!