Ejemplos del uso de "остановить" en ruso con traducción "arrêter"

<>
Вот как остановить мчащуюся карету. Comment arrêter une diligence qui s'est emballée.
Мы думали, его невозможно остановить. Nous pensions qu'il était impossible de l'arrêter.
Ничто не может его остановить. Rien ne peut l'arrêter.
Но мы можем остановить это. Mais on peut arrêter ça.
Ничто не может меня остановить. Rien ne peut m'arrêter.
Ничто не может её остановить. Rien ne peut l'arrêter.
Мы не можем остановить развитие экономики. Nous ne pouvons pas arrêter la croissance économique.
Он поднял руку, чтобы остановить такси. Il leva la main pour arrêter un taxi.
Вспышку роста населения было не остановить. Rien ne pouvait arrêter l'explosion démographique.
Можем ли мы это остановить, и как? Peut-on arrêter tout ceci et comment ?
как остановить смертельную болезнь, которая переносится комарами? Comment arrêter une maladie mortelle répandue par des moustiques ?
Не позволяйте ничему и никогда вас остановить". Rien ne doit vous arrêter.
вы могли ввести вакцину и остановить ее. vous pouviez vacciner les malades et arrêter l'expansion.
Надо что-нибудь сделать, чтобы остановить кровотечение. Il faut faire quelque chose pour arrêter l'hémorragie.
Но как может Ближний Восток остановить свое падение? Comment le Moyen-Orient peut-il arrêter sa chute ?
Решение, говорит Муур, это остановить пластик у источника: La solution, explique M. Moore, est d'arrêter le plastique à sa source :
"Если связать паучьи сети, можно остановить даже льва". "Quand les toiles d'araignées s'unissent, elles peuvent même arrêter le lion."
И вся помощь мира не сможет остановить убийства. Et toute l'aide mondiale n'arrêtera pas le massacre.
Он не может использовать камни, но может остановить их. Il ne peut pas utiliser les pierres, mais il peut les arrêter.
Но как только они начинали, их было невозможно остановить. Mais une fois qu'elles étaient lancées, on ne pouvait plus les arrêter.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.