Ejemplos de uso de "пальцах" en ruso con traducción al francés

<>
Traducciones: todos112 doigt110 otras traducciones2
На рубеже 10-ти минут начинается достаточно серьёзное покалывание в пальцах рук и ног. A 10 minutes, on commence à avoir ces très fortes sensations de picotements dans les doigts et les orteils.
Есть и браслеты на запястья, которые влияют на нервные окончания в пальцах - тоже перспективное направление. Il y a également les bracelets portés sur les poignets qui influent sur les terminaisons nerveuses des doigts, ils sont également un axe de travail présentant des perspectives.
Мы обнаружили, что у него есть листоподобные образования на пальцах, с миллионами тонких щетинок, которые похожи на коврик. ils ont des structures comme des feuilles sur leurs doigts, avec des millions de petits poils comme un tapis.
И наконец, у нее дерматит на пальцах правой руки, дерматит, который встречается только у рабочих линолеумной фабрики в Бернтайленде." Et finalement, elle a une dermatite sur les doigts de sa main droite, une dermatite qui est unique aux ouvriers de l'usine de linoléum à Burntisland."
Те, кто поддерживал военные действия, нашли подтверждение своим взглядам в испачканных чернилами пальцах иракских избирателей, которые выстраивались в очереди во время различных избирательных кампаний, проводимых с января по декабрь 2005 года, в "Кедровой" революции в Ливане, в выборах президента и парламента в Афганистане. Les points de vue des partisans de la guerre ont été corroborés par les doigts tachés d'encre des électeurs irakiens se rendant aux urnes dans le cadre des diverses élections tenues entre janvier et décembre 2005, par la Révolution du Cèdre au Liban et par les élections présidentielles et législatives afghanes.
И я помню когда я вылез из воды я почувствовал боль в руках, а когда посмотрел вниз на свои пальцы то они выглядели буквально как сосиски потому что, вы знаете, что мы частично состоим из воды, и когда вода замерзает, она расширяется, и поэтому клетки в моих пальцах замерзли, расширились и разорвались. Et je me souviens être sorti de l'eau et d'avoir eu si mal aux mains et d'avoir regardé mes doigts, et mes doigts étaient littéralement gros comme des saucisses parce que - vous savez, nous sommes fait en partie d'eau - quand l'eau gèle elle augmente de volume, et les cellules dans mes doigts avaient gelé et augmenté de volume et éclaté.
Наша дочка обожгла палец спичкой. Notre fille s'est brûlée le doigt avec une allumette.
Том порезал палец осколком стекла. Tom s'est coupé le doigt sur un morceau de verre.
Показывать на других пальцем невежливо. Montrer les autres du doigt est impoli.
Он и пальцем не пошевелил. Il n'a pas bougé un doigt.
Невежливо показывать на других пальцем. C'est impoli de montrer les autres du doigt.
Тебе палец дай - всю руку откусишь. Si je te donnais un doigt, tu prendrais peut-être toute la main.
Когда я поворачиваюсь, мой палец скрывается. Quand je bouge, mon doigt change de place.
А это палец, который мы конструировали. Voici maintenant des doigts que nous sommes en train de créer.
Моя кровать раскладывается лёгким движением пальца. Mon lit sort du mur avec deux doigts.
Мы имеем пару отпечатков пальцев больше. Nous avons la surface de quelques bouts de doigts qui sont plus grandes.
Все мы разговариваем кончиками наших пальцев. Nous bavardons tous avec le bout de nos doigts.
У меня пальцы окоченели от холода. Mes doigts sont engourdis par le froid.
Это человек 78 лет, потерявший кончик пальца. Voici un homme de 78 ans qui avait perdu le bout de son doigt.
Я её никогда и пальцем не тронул. Je n'ai jamais levé le petit doigt sur elle.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.