Usage examples of "паром" in Russian with translation to French

<>
Один из материалов, который позволяет это делать, поразительный материал, углерод, изменивший форму в этой необычайно красивой реакции, где графит разрушается паром, а затем, когда испарившийся углерод конденсируется, он конденсируется в другую форму: L'un des matériaux qui peut faire cela est un matériau remarquable, le carbone, qui change de forme lors de cette réaction incroyablement magnifique où le graphite est soufflé par la vapeur, et quand le carbone vaporisé se condense, il se reconsolide sous une forme différente :
А ближайший к Файфу паром отходит из Бернтайленда. Et le ferry le plus proche de Fife part de Burntisland.
каждый семь лет оставляйте поле под паром. tous les sept ans, on devrait laisser la terre en jachère.
Лёжа под паром, я посеял семена здорового будущего и воссоединился с теми, кого я люблю. En restant en jachère, j'ai planté les graines d'un avenir plus sain et j'ai été réuni avec ceux que j'aime.
Тряхни, и получится гетеросексуальная пара. Secouez, et vous avez un couple hétéro.
Варка на пару должна быть быстрее. La vapeur devrait être plus rapide.
И она скорее всего добиралась паромом. Et alors elle doit avoir pris le ferry pour venir.
Тряхни, и получишь пару лесбиянок. Secouez, et vous avez un couple lesbien.
Опыт показывает, что если не выпускать пар из кастрюли, то она взорвется. L'expérience nous montre que si l'on ne laisse pas la vapeur s'échapper de la marmite, elle finit par exploser.
"Как вы добрались паромом из Бернтайленда? "Comment était votre traversée sur le ferry de Burntisland ?"
Люди - пару сотен тысяч лет. Les humains - un couple de centaines de milliers.
Потому что северно-восточные пассатные ветра, проходя над Амазонасом, собирают водные пары. Parce que les alizés du nord-est, quand ils passent sur l'Amazonas, recueille efficacement la vapeur d'eau.
Хотя, как правило, филиппинские пассажиры паромов и суден являются бедными и не могут позволить себе услуги адвокатов или высокие заявочные пошлины, которых требуют суды. Mais en général, aux Philippines les passagers des ferries et des bateaux sont pauvres et n'ont pas les moyens de s'offrir les services d'avocats ou de verser les fonds importants exigés par les tribunaux.
В следующем ролике увидим пару кальмаров. Dans un instant, nous allons voir un couple de calamars.
Такая необычная перспектива позволяет видеть всё, что происходит, пока брокколи варится на пару. Cette vue magique vous permet de voir tout ce qui se passe pendant la cuisson à la vapeur du brocoli.
МАНИЛА - Трагедия затонувшего парома "Принцесса Звезд" в водах недалеко от Ромблона на Филиппинах - внутри которого предположительно все еще находятся в ловушке сотни трупов - является доказательством того, что страна подвержена не только природным бедствиям, но и тем катастрофам, которые вызваны воздействием человека. MANILLE - Le naufrage du ferry La Princess of the Stars au large de Rombon aux Philippines - avec des centaines de cadavres restés probablement prisonniers à l'intérieur - montre que le pays n'est pas seulement vulnérable aux catastrophes naturelles, mais aussi à celles d'origine humaine.
Молодой паре жизнь представляется в розовом цвете. Le jeune couple voit la vie en rose.
Её идея состоит в объяснении того, что происходит при варке брокколи на пару. L'idée ici est d'expliquer ce qui arrive quand vous faites cuire des brocolis à la vapeur.
Глухой муж и немая жена - вот идеальная пара. L'époux, sourd, et l'épouse, muette, font les couples les plus harmonieux.
ПР No1 ("пар и железные дороги"), основные изобретения которой пришлись на период с 1750 по 1830 год; la RI #1 (" vapeur, chemin de fer ") couvre la période 1750-1830 ;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!