Exemples d'utilisation de "поделиться" en russe

<>
Они хотят поделиться этим опытом. Ils veulent partager l'expérience.
Он просто хотел поделиться радугой. Il voulait juste partager un arc-en-ciel.
Хочу поделиться с вами небольшой историей. Je voudrais partager une courte anecdote.
Я бы хотел поделиться своим опытом Et j'aimerais partager une certaine expérience.
Нас так и тянет ими поделиться. Nous nous sentons obligé de les partager.
И я хочу поделиться своим искусством, Et je voudrais partager mon art.
Хочу поделиться с вами моей фотографией. Je suis ici pour partager mon approche de la photographie.
Позвольте сегодня поделиться с вами оригинальным открытием. Laissez-moi partager aujourd'hui avec vous une découverte inédite.
Спасибо за возможность этим с вами поделиться. Merci de m'avoir donné cette opportunité de partager ceci avec vous.
Она разрешила поделиться этой историей с вами. Elle m'a donné sa bénédiction pour partager cette histoire avec vous.
Я хотел поделиться с вами этой идеей, J'avais hâte de partager cette pensée avec vous.
И я бы хотел поделиться этой историей сегодня. Je voudrais partager avec vous cette histoire aujourd'hui.
И хочу поделиться сегодня с вами несколькими историями. Et j'aimerais aujourd'hui partager quelques histoires avec vous.
Записать, смикшировать и поделиться с друзьями было законно. Enregistrer, remixer et partager avec vos amis, ça va.
Мы хотели поделиться нашими историями друг с другом. Nous voulions partager nos histoires ensemble.
Я хочу поделиться своим опытом чтобы летать формациями. Je tiens à partager ça, à faire des vols d'entraînement.
$им придется поделиться своими экономическими преимуществами, в частности: ils devront partager avec eux une partie de leur richesse,
Я хочу поделиться с вами своим новым художественным проектом. Et je veux partager avec vous mon dernier projet artistique.
Я также хотел поделиться с вами и другой идеей: Et je veux aussi faire partager cellei-ci.
Так что позвольте мне поделиться с вами нашими ценностями. Et donc permettez-moi de partager nos valeurs avec vous.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !