Ejemplos del uso de "получится" en ruso

<>
и мы посмотрим, что получится. et nous verrons ce qui se passe.
какая буква получится, если развернуть? Quelle est la lettre, si on la déplie?
Если не получится, то - что? Et si ça ne marche pas, alors que faire ?
У неё ничего не получится. Elle n'y parviendra pas.
Тряхни, и получится гетеросексуальная пара. Secouez, et vous avez un couple hétéro.
У них ничего не получится. Ils n'y arriveront pas.
У него ничего не получится. Il n'y parviendra pas.
Если смешать три цвета, получится чёрный. Si on mélange les trois couleurs, on obtient du noir.
Так, у вас получится такое облако. Alors vous pouvez avoir ce nuage.
Если лист большой, то получится большой. Avec une feuille plus grande, vous en faites un plus grand.
Но я думаю у девочек получится. Mais je pense que les filles le pourraient.
На этот раз так не получится. Ce ne sera pas le cas cette fois.
Если получится, я найду что-нибудь необычное. Et si j'y arrive, je vais en trouver quelques-unes un peu étranges.
Я надеюсь, что у меня это получится. Donc, j'espère que je peux vraiment y arriver.
Чем точнее будет замер, тем длиннее получится. Plus on se rapproche, plus elle devient longue.
Получится ли так же, как в Сомали? Cela va-t-il devenir une autre Somalie?
И я верила что у меня получится. Et j'ai cru que je pourrais le faire.
наполнить водой трубы и посмотреть, что получится. augmenter la pression dans les tuyaux et attendre de voir ce qui va se passer.
Если смешать синий и красный, получится фиолетовый. Si on mélange du bleu et du rouge, on obtient du violet.
Если лист бумаги маленький, получится маленький флексагон. Avec une feuille plus petite vous faites un flexagone plus petit.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.