Ejemplos del uso de "последней" en ruso

<>
отсутствие четкого "кредитора последней инстанции". l'absence de véritable "prêteur de dernier recours ".
Я ждал до последней минуты. J'ai attendu jusqu'à la dernière minute.
Только не на последней карте. Pas à la dernière carte.
Позвольте мне закончить последней мыслью, Une dernière idée pour finir.
Центральный банк является последней надеждой. La banque centrale est le "prêteur de dernier ressort ".
Она одевалась по последней моде. Elle s'habillait à la dernière mode.
Потом вы доходите до последней точки. Vous arrivez à la dernière longueur.
Тебя уволили с твоей последней работы? T'es-tu fait virer de ton dernier emploi ?
Они плавают в лагуне последней надежды. Ces espèces pataugent dans le lagon de la dernière chance.
Давайте теперь поговорим о проблеме последней мили. Alors, permettez-moi maintenant de parler du problème du dernier kilomètre.
Диарея и многие проблемы последней мили именно такие. La diarrhée, et de nombreux problèmes de dernier kilomètre, sont comme ça.
Битва при Ватерлоо была последней битвой Наполеона Бонапарта. La bataille de Waterloo fut la dernière bataille de Napoléon Bonaparte.
То есть сигнал держится в самой последней точке. Il s'arrête au tout dernier point.
Таким образом, Америка остается последней надеждой для мировой экономики. Ainsi l'Amérique reste le dernier et le meilleur espoir de l'économie mondiale.
Эта непоследовательность по существу и создаёт проблему последней мили. Et les incohérences créent, fondamentalement, ce problème du dernier kilomètre.
Правительство также не может всегда быть работодателем последней надежды. Quant au gouvernement, il ne peut se faire employeur de dernier recours.
В этом заключается так называемая теория "кредитора последней инстанции". C'est la doctrine du "prêteur de dernier recours".
Так как же нам справится с проблемой последней мили? Alors, comment pouvons-nous aborder le dernier kilomètre ?
Но вы знаете, что мы делаем на последней миле? Mais vous savez ce que nous faisons sur le dernier kilomètre ?
До недавнего времени Молдова и Грузия были в последней категории. Jusqu'à récemment, la Moldavie et la Géorgie entraient dans cette dernière catégorie.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.