Sentence examples of "последней" in Russian

<>
отсутствие четкого "кредитора последней инстанции". l'absence de véritable "prêteur de dernier recours ".
Я ждал до последней минуты. J'ai attendu jusqu'à la dernière minute.
Только не на последней карте. Pas à la dernière carte.
Позвольте мне закончить последней мыслью, Une dernière idée pour finir.
Центральный банк является последней надеждой. La banque centrale est le "prêteur de dernier ressort ".
Она одевалась по последней моде. Elle s'habillait à la dernière mode.
Потом вы доходите до последней точки. Vous arrivez à la dernière longueur.
Тебя уволили с твоей последней работы? T'es-tu fait virer de ton dernier emploi ?
Они плавают в лагуне последней надежды. Ces espèces pataugent dans le lagon de la dernière chance.
Давайте теперь поговорим о проблеме последней мили. Alors, permettez-moi maintenant de parler du problème du dernier kilomètre.
Диарея и многие проблемы последней мили именно такие. La diarrhée, et de nombreux problèmes de dernier kilomètre, sont comme ça.
Битва при Ватерлоо была последней битвой Наполеона Бонапарта. La bataille de Waterloo fut la dernière bataille de Napoléon Bonaparte.
То есть сигнал держится в самой последней точке. Il s'arrête au tout dernier point.
Таким образом, Америка остается последней надеждой для мировой экономики. Ainsi l'Amérique reste le dernier et le meilleur espoir de l'économie mondiale.
Эта непоследовательность по существу и создаёт проблему последней мили. Et les incohérences créent, fondamentalement, ce problème du dernier kilomètre.
Правительство также не может всегда быть работодателем последней надежды. Quant au gouvernement, il ne peut se faire employeur de dernier recours.
В этом заключается так называемая теория "кредитора последней инстанции". C'est la doctrine du "prêteur de dernier recours".
Так как же нам справится с проблемой последней мили? Alors, comment pouvons-nous aborder le dernier kilomètre ?
Но вы знаете, что мы делаем на последней миле? Mais vous savez ce que nous faisons sur le dernier kilomètre ?
До недавнего времени Молдова и Грузия были в последней категории. Jusqu'à récemment, la Moldavie et la Géorgie entraient dans cette dernière catégorie.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.