Exemples d’usage de "поступят" en russe avec traduction en français

<>
Если Колумбия и Обама поступят таким образом, их потенциальные союзники в остальной части полушария смогут избавиться от своих страхов о мрачном будущем. Si la Colombie et Obama procèdent de cette façon, leurs alliés potentiels dans le reste du continent risquent de perdre leurs craintes d'être remis à leur place.
Каждый поступает согласно своим принципам. Tout le monde agit selon ses principes.
Вот так он и поступил в университет. C"est comme ça qu'il est entré à l'université.
Ладно, давайте поступим по-другому. D'accord, permettez-moi de procéder différemment.
Это означает, что сюда будет поступать меньше денег. Cela implique des réductions dans les rentrées d'argent.
Я поступил согласно его совету. J'ai agi conformément à son conseil.
Поступила в 7 класс, в свою возрастную категорию. Elle est entrée en cinquième à son niveau d'âge.
Развивающиеся страны, по мнению технократов, должны поступать точно так же. Les pays en voie de développement, déclarent les technocrates, doivent procéder de même.
В Кении, чтобы поступить в среднюю школу, нужно сдать вступительный экзамен. Au Kenya, on doit passer un examen pour rentrer au lycée.
Он поступил так из ревности. C'est la jalousie qui l'a fait agir ainsi.
Те из нас, кому не все равно, поступали бы лучше Ceux d'entre nous qui s'en soucient agiraient mieux si nous savions les coûts réels.
Мы решили провести первый полет и сделать перерыв на обновления, так мы и поступили. Nous avions décidé de procéder à un premier vol et de prévoir une période de mise à jour, et c'est ce que nous avons fait.
Поступить иначе было бы безответственно. Agir autrement serait totalement irresponsable.
В 1989 году я поступил на службу в МИД Великобритании. En 1989, je suis entré au Bureau des Affaires Etrangères.
Он был вынужден так поступить. Il était obligé d'agir de la sorte.
Пациенты, которые поступают в паллиативный приют Виктор-Гадбуа, все больны раком. Les patients qui entrent à la maison de soins palliatifs Victor-Gadbois souffrent tous du cancer.
Но почему Турция поступает таким образом? Mais pourquoi la Turquie agit-elle ainsi ?
Сколько я себя помню, я всегда мечтала поступить в Оксфордский университет. Aussi loin que je me souvienne, j'ai toujours rêvé d'entrer à l'Université d'Oxford.
Побудить корпорации поступать правильно еще труднее. Motiver les entreprises à agir correctement est encore plus difficile.
Я поступила туда в сентябре 1986 года, робкой и застенчивой восемнадцатилетней девушкой. Je suis entrée en septembre 1986, j'étais alors âgée de 18 ans et d'une timidité paralysante.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !