Exemplos de uso de "потеряла" em russo com tradução para o francês

<>
Латинская Америка потеряла десять лет. Ce fut une décennie perdue pour l'Amérique latine.
Она потеряла деньги, семью, друзей. Elle a perdu son argent, sa famille et ses amis.
И теперь я ее потеряла. Et maintenant, je l'avais perdue.
Партийная игра потеряла свою представительную функцию. Le jeu des partis leur a fait perdre leur représentativité.
Она потеряла свой ключ от машины. Elle a perdu sa clé de voiture.
К сожалению, администрация Буша потеряла свой "фокус". Malheureusement, le gouvernement Bush a perdu son objectif de vue.
Затем партия потеряла влиятельных членов, особенно на севере. Le parti a alors perdu un grand nombre de membres influents, notamment dans le nord.
Прежде всего, CIC потеряла бы деньги с Lehman. La China Investment Corp aurait commencé par perdre de l'argent avec Lehman.
Промышленная отрасль потеряла 1,8 миллионов рабочих мест. L'industrie a perdu 1,8 million d'emplois.
Не то, чтобы экономика США потеряла свой динамизм. Non pas que l'économie américaine ait perdu son dynamisme.
я потеряла ребенка в 15, второго ребенка в 16. J'ai perdu un enfant quand j'avais 15 ans, un deuxième enfant à l'âge de 16 ans.
Этими действиями Хезболла потеряла свои политические позиции в Ливане. Le Hezbollah a perdu par ces actes toute crédibilité politique au Liban.
Она потеряла те немногие деньги, которые у неё были. Elle a perdu le peu d'argent qu'elle avait.
В конце концов, Google, а не коммунистическая партия Китая, потеряла лицо. En fin de compte, ce n'est pas la Parti Communiste chinois qui a perdu la face, mais bien Google.
"Жизнь потеряла свой смысл", - заявила она американским законодателям в 2008 году. "Pour moi la vie a perdu son sens", a-t-elle déclaré à un parlementaire américain en 2008.
ИРП управляла Мексикой семь десятилетий, пока не потеряла президентство в 2000 году. Le PRI a gouverné le Mexique pendant soixante-dix ans jusqu"à perdre la présidence en 2000.
Но это не всё, Ещё я потеряла понимание того, откуда взялась моя еда. Mais il n'y a pas que ça, j'ai perdu la notion de la provenance de mon alimentation.
Когда это было раскрыто, она потеряла свою стоимость и была убрана из музея. Et quand on l'a découvert, il a perdu toute sa valeur et a été retiré du musée.
В результате, Большая восьмёрка, состав которой исключает важнейшие развивающиеся страны, навсегда потеряла своё влияние. En conséquence, le G-8, qui ne comprend pas les principales économies émergentes, a perdu toute pertinence.
Всё, что я делаю, я делаю для старушки из моей деревни, которая потеряла детей. Tout ceci, je le fais pour une vieille dame de mon village, qui a perdu ses enfants.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!