Exemplos de uso de "починить" em russo com tradução para o francês

<>
Вы сможете починить мою машину? Parviendrez-vous à réparer ma voiture ?
Пытаясь починить коммунизм, он сделал в нем дырку. En essayant de rapiécer le communisme, il lui a fait des trous.
Я не могу это починить. Je n'arrive pas à réparer ceci.
Я не могу починить компьютер. Je ne peux pas réparer l'ordinateur.
У меня не получается это починить. Je n'arrive pas à réparer ceci.
Вы можете починить нашу посудомоечную машину? Pouvez-vous réparer notre lave-vaisselle ?
Ты можешь починить нашу посудомоечную машину? Peux-tu réparer notre lave-vaisselle ?
Починить часы стоило мне 50 долларов. Ça m'a coûté 50 dollars pour réparer ma montre.
Как починить сломанный американский рынок жилья Réparer le marché de l'immobilier défectueux de l'Amérique
Он мог бы прийти и все починить. Et il viendrait pour réparer le flux.
Не надо ли его починить или купить новый? Ne devrait-elle pas être réparée ou une nouvelle être achetée ?
Является ли это мелкой неполадкой, которую легко починить? Est-ce un problème mineur, quelque chose je peux facilement réparer?
И не звоните мне в три часа ночи с просьбой починить вам принтер. Oh, ne m'appelez pas tous à 3 h du matin pour me demander de réparer votre imprimante!
Так что мне пришлось оглядеться по сторонам и найти что-нибудь, чтобы починить весла и продолжать плыть. J'ai fureté sur le bateau pour voir ce que je pouvais y trouver pour réparer les avirons et continuer mon chemin.
во-первых я могу починить крыло после полета а самое главное, никто не получит крылом по голове. pour que je puisse la réparer par la suite et surtout pour que personne ne la prenne sur la tête.
И все, что вам нужно, - запчасти от Тойоты и умение устанавливать фары и вы сможете починить эту штуку. Et donc tout ce qu'il vous faut ce sont les pièces détachées de votre Toyota et la capacité de réparer un phare, et vous pouvez réparer cette chose.
Американская правительственная программа по спасению проблемных активов (TARP) была возможностью заставить банки избавиться от плохих активов - и, таким образом, починить кредитные трубы. Le plan américain de rachat des actifs toxiques (TARP) aurait pu être l'occasion de contraindre les banques à se débarrasser de ces actifs - autrement dit à réparer les tuyaux du crédit.
Это пациент, который пришел к нам с отмершим органом, и мы создали один из этих хитрых биоматериалов, а затем использовали этот хитрый биоматериал, чтобы заменить и починить структуру тела пациента. Voici un patient qui possédait un organe mort, et nous avons créé un de ces biomatériaux intelligents, et nous l'avons ensuite utilisé pour remplacer et réparer cette partie du patient.
Но затраты ПУИ также включают в себя и предупреждение людей о плохих сайтах, что требует, чтобы система норм и стандартов предупреждала владельцев взломанных вебсайтов с тем, чтобы они могли их починить или понять, что сайты подверглись атаке. Les coûts encourus par les FAI comprennent aussi les avertissements mis en place concernant les sites douteux, qui requièrent un système en bonne et due forme d'information des gestionnaires des sites web compromis - pour qu'ils puissent les réparer ou réaliser qu'ils ont été utilisés à leur insu.
Отец починил мои старые часы. Mon père a réparé ma vieille montre.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!