Ejemplos del uso de "по-моему" en ruso
Итак, вот что миру нужно сейчас - по-моему - это бизнес-лидеры и политические лидеры, которые знают, что считать.
Ce dont le monde a besoin à l'heure actuelle, à mon avis, c'est de dirigeants d'entreprise et de dirigeants politiques qui savent ce qui compte.
Самое занимательное и в то же время загадочное измерение, когда-либо полученное с Марса, по-моему, то, которое опубликовали ранее в этом году в журнале "Сайнс".
La mesure la plus intrigante et la plus fascinante, à mon avis, qu'on ait obtenue sur Mars, a été révélée cette année par le magazine Science.
"По-моему," - восклицает он, "все еще преждевременно говорить об определенном содержании изменений приоритетов российской обороны, а также функций и задач ее вооруженных сил в связи с угрозой международного терроризма."
"À mon avis ", déclare-t-il," il est encore prématuré de parler du contenu précis des changements des priorités de défense russes et des fonctions et tâches de ses forces armées en relation avec la menace du terrorisme internationale ".
Это, по-моему, сможет разрешить данный конфликт.
Ceci, je crois, va amener la paix à ce conflit, en particulier.
По-моему, мы создали серьезную дизайнерскую проблему.
Je pense que nous avons un problème de conception.
По-моему, одну деталь люди не замечают.
Je pense que ce petit détail est passé très rapidement pour les gens.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad