Exemples d’usage de "прессой" en russe avec traduction en français

<>
Их отношения с прессой очень похожи. Ils entretiennent une relation du même genre avec la presse.
Она справилась с национальной прессой, и она была звездой. Elle a fait face à la presse nationale, elle était une star.
Он просто легкомысленный националист, живущий в страхе перед националистической желтой бульварной прессой. Il est surtout un nationaliste irréfléchi qui vit dans la crainte de la sournoise presse tabloïde de son pays.
Она вышла из самолета и говорила с прессой так, словно она ветеран в этом. Elle est sortie de l'avion et s'est adressée à toute la presse comme un vétéran.
Кроме того, представительница Валье в последнее время избегала общения с прессой и это было неправильно. De plus, Valle a évité la presse à la fin, et cela a été un erreur.
Восстановление контроля над прессой позволило быстро ограничить другие демократические права, и демократия в Индонезии опять потерпела поражение. La presse muselée, d'autres droits politiques furent rapidement bafoués et la démocratie indonésienne disparut une fois de plus.
Однако, было бы ошибкой интерпретировать эти эксперименты со свободной прессой как признаки того, что демократия в Китае находится поблизости. Ce serait toutefois une erreur d'interpréter ces expériences de presse libre comme des signes indiquant que la démocratie en Chine va bientôt voir le jour.
Как и в случае с печатной прессой, если это действительно революция, она не перенесет нас из точки А в точку Б. Comme avec la presse d'imprimerie, si c'est vraiment une révolution, cela ne nous conduit pas d'un point A à un point B.
Выборы с всеобщим правом голоса наряду с относительно свободной прессой, означали, что эта преемственность стала делом общественным, обсуждавшимся в СМИ и учеными на протяжении месяцев, пока умирал шейх Джабер. Les élections au suffrage universel associées à une certaine liberté de la presse expliquent que la succession soit devenue une affaire publique, débattue dans les médias et par les universitaires des mois durant, alors que le cheik Jaber se mourait.
Не стоит забывать и о политической стороне мобильной связи - например, рассылка SMS участниками митинга в Корее, приведшего к отставке правительства, или проект "Наблюдения за Тони Блэром" в Великобритании, направленный на политиков, избегающих общения с прессой. Les aspects politiques des téléphones portables ne peuvent pas non plus être ignorés, depuis les nuées de messages en Corée qui ont aidé à faire chuter le gouvernement, jusqu'au projet Blairwatch au Royaume Uni, qui accrochait les politiciens qui tentaient d'éviter la presse.
Вы не читаете жёлтую прессу? Vous ne lisez pas la presse à scandale ?
Ты не читаешь жёлтую прессу? Tu ne lis pas la presse à scandale ?
Ты не читаешь бульварную прессу? Tu ne lis pas la presse à scandale ?
ВЫ не читаете бульварную прессу? Vous ne lisez pas la presse à scandale ?
Вы говорили об ответственности прессы. Vous parlez de la responsabilité de la presse.
Конечно, вся британская пресса очень расстроилась. Bien sûr, toute la presse britannique a été offusquée.
право голоса, свободная пресса и равенство граждан. liberté d'expression, liberté de presse, égalité des citoyens.
Кенийская пресса возмущена провокационным законом о СМИ La presse kenyane s'indigne de la loi controversée sur les médias
Эта цифра широко цитировалась в финансовой прессе. Ce chiffre a été largement repris par la presse financière.
Не сообщалось в прессе и имя Королева. Le nom de Korolev ne fut même pas mentionné dans la presse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !