Ejemplos del uso de "принял" en ruso con traducción "prendre"

<>
Я принял сегодня важное решение. J'ai pris une décision importante aujourd'hui.
Он принял участие в гонке. Il a pris part à la course.
Мой отец принял три решения. Mon père a pris trois décisions.
Так, я ранее принял таблетки, A part ça, j'ai pris quelques pilules avant.
И я принял довольно любопытное решение. Et ainsi, j'ai pris une décision assez curieuse.
Он принял участие в Олимпийских играх. Il a pris part aux Jeux Olympiques.
Я её принял за её сестру. Je l'ai prise pour sa soeur.
Я принял её за её сестру. Je l'ai prise pour sa soeur.
Он принял меня за мою мать. Il me prit pour ma mère.
Я принял тебя за твоего брата. Je t'ai pris pour ton frère.
Он принял участие в антивоенной демонстрации. Il a pris part à la manifestation contre la guerre.
Затем разговор принял еще более ужасный поворот. Puis la conversation a pris un tour encore plus alarmant.
Я принял тебя за твоего старшего брата. Je t'ai pris pour ton grand frère.
Таким образом наш эксперимент принял неожиданный характер. Nos efforts ont donc pris un tour inattendu.
Сначала я принял его за Вашего брата. Au premier abord, je l'ai pris pour votre frère.
Неважно, что он скажет, - я своё решение принял. Peu importe ce qu'il dira, j'ai pris ma décision.
"ICTY" действительно принял несколько серьёзных решений под руководством Антонио Кассере. Le TPI a pris plusieurs décisions fondatrices sous la direction d'Antonio Cassese.
Ну что ж, я принял цифру в качестве первого ориентира. Alors, j'ai pris ça comme un défi, en fait.
Я уверена, что он принял меня за мою старшую сестру. Je suis sûre qu'il m'a prise pour ma grande soeur.
Когда я увидел тебя в первый раз, я принял тебя за Роя. Je t'ai pris pour Roy, la première fois que je t'ai vu.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.