Sentence examples of "пространстве" in Russian

<>
В пространстве, Земля очень мала. Ainsi, dans l'espace, la Terre est très petite.
Это естественные искривления в пространстве. Voici les courbes naturelles de l'espace.
Они неутомимо движутся в пространстве океана. Ils volent à travers leur espace, l'espace de l'océan.
Звук ориентирует нас в пространстве и времени. Le son nous place dans l'espace et dans le temps.
в основном, для движения в 3D пространстве. Donc principalement du mouvement dans un espace 3D.
Он следит за вашими передвижениями в пространстве. Il suit votre mouvement dans l'espace.
Эти роботы живут в 12-мерном пространстве. En fait, ils vivent dans un espace à 12 dimensions.
где, например, я впервые узнала о гиперболическом пространстве. C'est là où je suis allée pour apprendre les espaces hyperboliques.
Grid-нейроны могут перемещать поле зрения в пространстве. Et les cellules de la grille pourraient déplacer ce point de vue à travers cet espace.
И затем он выводит информацию в трёхмерном пространстве. Et ça vous donne ensuite un résultat en 3D dans l'espace.
Там я поместил в пространстве полукруглый жёлтый диск. C'était à propos d'un espace dans lequel j'ai mis la moitié d'un disque jaune.
Его функция - расположить объект в пространстве физических тел. Son rôle est de localiser l'objet dans un espace physique.
и что вращающаяся в пространстве сфера направлена всегда одинаково. et qu'une sphère qui tourne, dans l'espace, pointe constamment dans la même direction.
"Я расскажу тебе о времени и пространстве в будущем." "Je vais t'apprendre le temps et l'espace du futur."
Вселенная и жизнь, обе находятся в пространстве и времени. L'univers et la vie sont à la fois dans l'espace et le temps.
Они сидят одна на другой в стандартном пространстве зарядов. Dans l'espace de charge standard, ils sont assis les uns sur les autres.
Все частицы разделились, создав красивый узор в шестимерном пространстве зарядов. Elles se divisent donc, et nous donnent un beau motif dans un espace de charges à six dimensions.
Справа вы видите моего коллегу Сорена, который находится в пространстве. Sur le côté droit vous pouvez voir mon collègue Soren, qui se trouve physiquement dans cet espace.
Так что вычисления растворимы в пространстве и растворимы в сети. Donc le calcul est soluble dans l'espace, et aussi soluble dans le réseau.
они кажутся гранями некой странной геометрической фигуры в многомерном пространстве. Elles apparaissent comme des facettes d'une étrange forme symétrique issue d'un espace à plusieurs dimensions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.