Exemplos de uso de "радикал" em russo com tradução para o francês

<>
Traduções: todos53 radical53
Будучи молодым исламским радикалом, Анвар Ибрагим часто спрашивал: Anwar Ibrahim, quand il n'était encore qu'un jeune radical islamique, avait coutume de se demander:
У индонезийцев есть средства воспрепятствовать стараниям радикалов узурпировать ислам. L'Indonésie possède les atouts nécessaires à l'élimination des efforts des radicaux cherchant à usurper l'islam.
Любая военная конфронтация с Пакистаном всего лишь укрепит пакистанских радикалов. Toute confrontation militaire avec ce pays va renforcer les radicaux pakistanais.
Во-первых, "свободные радикалы", которым противодействуют антиоксиданты, выполняют двойственную биологическую функцию. L'une des raisons est que les radicaux libres, que combattent les antioxydants, ont une double fonction biologique.
Либералы и радикалы организовывали передвижные ярмарки, создавали цветные плакаты и политические представления. Les libéraux et les radicaux organisèrent des spectacles ambulants, des affiches en couleur et des divertissements politiques.
Свободные радикалы постоянно производятся во всех клетках в процессе их нормального функционирования. Les radicaux libres sont constamment produits dans toutes les cellules dans le cadre d'un fonctionnement normal.
Вместо этого, его интересовало, будут ли исламские радикалы контролировать мировые запасы нефти. Il voulait savoir si les islamistes radicaux contrôleraient le pétrole mondial.
Это играет на руку радикалам, потому что это делает Ислам основным элементом идентичности. Cette politique fait le jeu des radicaux, car elle confère à l'islam une place centrale dans la définition de l'identité.
Все вышесказанное не означает, что внутри режима Тегерана есть и "радикалы", и "умеренные". Tout cela ne signifie pas qu'il existe nécessairement des "radicaux" et des "modérés" au sein du régime de Téhéran.
То, что радикалы перемещаются через границу, наводит на мысль о необходимости международного сотрудничества. Les mouvements transfrontaliers d'éléments radicaux prouvent la nécessité d'une coopération internationale.
И наконец, для иранских радикалов возможность совместных отношений с Соединенными Штатами является чистой фантазией. Enfin, pour les radicaux iraniens, la possibilité d'une coopération avec les États-Unis reste pur fantasme.
Эти радикалы рассматривают вторжение Соединенных Штатов в Ирак как отражение желания Америки окружить Иран. Les radicaux perçoivent l'invasion américaine de l'Irak comme le reflet de la volonté américaine d'encercler l'Iran.
Многие предполагают, что, получив возможность участвовать в демократических выборах, исламские радикалы одержат убедительную победу. Beaucoup soupçonnent que les radicaux islamistes seront les grands gagnants d'une ouverture démocratique.
Бушу придется выбирать между поддержкой демократии и поддержкой тех, кто хочет бороться с исламскими радикалами. Bush va devoir choisir de soutenir soit la démocratie, soit ceux qui se battent contre l'Islam radical.
Некоторых может успокоить то, что атаки 22 июля кажутся работой одного экстремиста, а не группы радикалов. Les attentats du 22 juillet semblent donc être l'oeuvre d'un extrémiste plutôt que d'un groupe entier de radicaux, ce qui en réconfortera peut-être certains.
Так что, пожалуйста, не дайте себе пойти на поводу у израильских радикалов и сторонников жесткого курса. Ne vous laissez donc pas entraîner à vous prêter aux exigences des faucons et des radicaux d'Israel.
Они являются правовыми радикалами, поддерживающими форму пытки, которую называют пыткой водой, а также широко распространенное прослушивание разговоров. Ils sont légalement radicaux, défendant une forme de torture appelée torture de l'eau, ainsi que les écoutes secrètes.
Еще неизвестно, будет ли в конечном итоге "турецкий курс" преобладать над радикалами в Секторе Газа или нет. Reste à savoir si, finalement, la "voie turque" prévaudra ou non face aux radicaux de Gaza.
Это, как опасается Египет, придаст новый импульс исламским радикалам внутри самого Египта, с которыми правительство борется уже давно. En effet, une évolution dans ce sens ne ferait qu'encourager les radicaux islamiques égyptiens contre lesquels le gouvernement se bat depuis des années.
Эта анархическая ярость отражает разочарование радикалов своими лидерами, которые преждевременно сдались властям, а не боролись до последнего вздоха. La furie anarchique de ces radicaux était à la mesure de la déception qu'ils ont ressenti lorsque leurs chefs se sont rendus aux autorités plutôt que de se battre jusqu'à leur dernier souffle.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!