Exemples d’usage de "расскажи" en russe avec traduction en français

<>
Расскажи нам, чем ты занимаешься. Raconte-nous un petit peu ce que tu fais.
Расскажи нам эту историю от начала до конца. Raconte-nous l'histoire du début à la fin.
И расскажи им, что случилось прямо перед тем, как ты побежала соревнования? Et pourquoi tu ne leur raconterais pas ce qui s'est passé juste avant de faire la course?
Я расскажу ей о происшествии. Je lui raconterai l'incident.
Никому об этом не рассказывай! Ne le conte à personne !
Как их рассказывают, кто их рассказывает, когда их рассказывают и сколько раз их рассказывают, на самом деле зависит от власти. Comment elles sont narrées, qui les raconte, le moment où elles sont racontées, combien on en raconte, tout cela dépend vraiment du pouvoir.
Или начинают говорить о кубических корнях, или просят меня рассказать наизусть длинный текст или число. ou ils parlent de racines cubiques ou ils me demandent de réciter un nombre long ou un texte long.
"Хочешь, расскажу тебе одну историю? "Laissez-moi vous raconter une histoire.
Мальчик рассказал мне, почему он плачет. Le garçon me conta pourquoi il pleurait.
Было бы немного неловко, но достопочтенные гости могли бы также посмотреть "Неудобную правду", рассказанную Элом Гором, человеком, которого Буш победил с минимальным превосходством на президентских выборах в США в 2000 году. Même si cela est un peu délicat, les honorables invités pourraient également regarder "Une vérité qui dérange ", narré par Al Gore, que Bush a battu de justesse aux élections présidentielles américaines de 2000.
Я расскажу вам коротенькую историю. Je vais vous raconter brièvement l'histoire.
Давайте я расскажу вам всё, что знаю. Laissez-moi vous conter tout ce que je sais.
Я расскажу вам интересный случай. Et je vais vous raconter une histoire drôle.
В этом году я расскажу вам историю о рождении цифровых вычислений. Cette année, je vais vous conter l'histoire de la naissance du calcul numérique.
Он рассказал мне интересную историю. Il m'a raconté une histoire intéressante.
Но это не единственная сказка о природе, которую мы рассказываем себе. Mais ce n'est pas le seul conte de fée que nous nous racontons sur la nature.
Он рассказал нам интересную историю. Il nous a raconté une histoire intéressante.
По моему мнению, переступить пределы этих культурных гетто можно через искусство рассказывать истории. À mon avis, une façon de transcender ces ghettos culturels passe par l'art du conte.
Сегодня о ней можно рассказать. L'histoire peut maintenant être racontée.
Рассказывание историй, музыка, танец, поэзия, - найдены во всех культурах, и многие мотивы и темы, которые. L'art du conte, la musique, la danse, la poésie, cela existe dans toutes les cultures et plusieurs des motifs et thèmes qui sont.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !