Exemples d’usage de "ребёнка" en russe avec traduction en français

<>
Жизнь его ребёнка под угрозой. La vie de son enfant est en danger.
Она показала гостю своего ребёнка. Elle montra son bébé à l'invité.
"Ты обнимешь дерево - или ребенка? "Allez-vous embrasser un arbre ou un enfant ?
Они выбрали имя для ребенка. Ils ont choisi le nom de leur bébé.
Он назвал своего ребёнка Джеймсом. Il appela son enfant James.
Как они назвали своего ребёнка? Comment ont-il appelé leur bébé ?
Нужно ли доплачивать за ребенка? Dois-je payer un supplément pour l'enfant ?
Отдам-ка я ребенка бабушке. Je vais donner bébé à Mamie.
Он берёт ребёнка за руку. Il prend l'enfant par la main.
Помощь не прекращается с рождением ребенка. Les soins ne s'arrêtent pas à la naissance du bébé.
Моя жена хотела усыновить ребёнка. Ma femme voulait adopter un enfant.
В следующем месяце она родит ребёнка. Elle va avoir un bébé le mois prochain.
Не кричите на плачущего ребёнка. Ne criez pas sur un enfant qui pleure.
Мы говорили тихо, чтобы не разбудить ребёнка. Nous parlions à voix basse pour ne pas réveiller le bébé.
Кого ты обнимешь - дерево или ребенка? Allez-vous embrasser un arbre ou un enfant ?
Вы можете завести ребенка в Second Life. Vous pouvez avoir un bébé dans Second Life.
Каждого нуждающегося в лечении ребёнка лечат. Chaque enfant qui a besoin d'un traitement, est traité.
Что происходит в голове у этого ребенка? Que se passe-t'il dans la pensée de ce bébé?
Но мы начинали с одного ребенка. Mais nous avons débuté par le principe d'un enfant à la fois.
Возможно оно увеличивает шанс ребёнка на выживание. Ce pourrait être le résultat d'une évolution destinée à faciliter la survie du bébé.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !