Exemplos de uso de "руками" em russo com tradução para o francês

<>
Я построил его собственными руками. J'ai construit ce quai de mes propres mains.
задушенные и обезглавленные женщины с отрубленными кистями, руками и ногами. des femmes étranglées et décapitées, à qui l'on tranche les mains, les bras et les jambes.
Делайте это двумя руками и быстро. Faites-le avec les deux mains, et vite.
Они двигались, тёрлись и водили руками друг по другу вверх и вниз. Et puis ils bougeaient et se frottaient et montaient et descendaient leurs bras l'un sur l'autre.
Я могу разорвать тебя голыми руками. Je peux te dépecer à mains nues.
Процессия все еще шла, извиваясь по снегу, все размахивали руками, прыгая от счастья и радости. La procession n'en finissait pas, se déroulant dans la neige, tandis que les gens balançaient les bras, sautillaient, heureux et joyeux.
Вы должны уметь работать своими руками. Tu dois vivre de tes mains.
Он разнервничался и перестал говорить, в замешательстве взмахнул руками, и этот жест выдал его как слабого провалившегося самозванца. Paniqué, il s'arrête de parler, soulève timidement un bras en un geste de stupéfaction, le geste d'impuissance d'un imposteur.
Нечего мою книгу грязными руками трогать. Mon livre ne doit pas être touché par des mains sales.
Вы уже видели, что с помощью электродов можно управлять роботизированными руками, что томография мозга и сканеры могут показать вам внутренности мозга. Bon, vous savez déjà que les électrodes nous permettent de controller les bras robotiques et que l'imagerie et les scanneurs nous montrent ce qui se passe dans les cerveaux.
Я построил её вот этими руками. J'ai construit ce mur de pierre de mes propres mains.
сделать им это относительно легко, благодаря обществу, которое все еще приветствует чужаков с распростертыми руками (несмотря на то, что с 2001 года это стало более сложным). Cela leur est particulièrement facile grâce à la société américaine qui accueille à bras ouverts les étrangers (même si les procédures sont de plus en plus difficiles depuis les événements de 2001).
Мою книгу нельзя трогать грязными руками. Mon livre ne doit pas être touché par des mains sales.
Потому что Стивен, несмотря на то, что он был парализован в период, к которому относятся те кадры в бассейне, он не мог ходить, не мог пользоваться руками, поэтому у него на руках эти надувные штуки. Car Steven, même s'il était paralysé, quand il était dans cette piscine, il ne pouvait pas marcher, il ne pouvait pas utiliser ses bras, c'est pourquoi il avait ces petites choses flottantes dessus.
Потому что эту еду берут руками. Parce qu'on le mange à la main.
Конечно, я могу делать их обеими руками. Bien sûr, je peux le faire avec mes deux mains.
Я наблюдала за её руками, обмывающими старика. J'ai regardé ses mains pendant qu'elle lavait un vieil homme.
Когда вы жестикулируете руками камера воспринимает ваши действия. Quoique vous fassiez avec les mains, la caméra comprend vos gestes.
А иногда он помогает руками, иногда даже ногами. Parfois, il s'aide avec ses mains, parfois même avec la jambe.
Если крутить обеими руками, получится забавный Летающий Человек. Si je fais ça avec les deux mains, vous pouvez voir cet amusant homme-volant.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!