Ejemplos del uso de "рынок" en ruso

<>
У меня был завоеванный рынок. Et j'avais ce marché conquis.
частный рынок, по существу, исчез. le marché privé a, pour une grande part, disparu.
И это абсолютно девственный рынок. C'est un marché absolument vierge.
Пойдёшь со мной на рынок? Tu m'accompagnes au marché ?
Рынок CDO, однако, был сконцентрирован: Néanmoins le marché des CDO était concentré :
Представьте себе, например, нефтяной рынок. Pensez au marché du pétrole, par exemple.
Растущий рынок жилья Латинской Америки La résistance du marché immobilier d'Amérique latine
Мы потеряем весь наш рынок." Nous perdrions tout notre marché."
Рынок корпоративных облигаций остается очень маленьким. Le marché des capitaux d'entreprise reste minuscule.
Мировой рынок рабочей силы сейчас взаимосвязан. Les marchés du travail des différents pays sont désormais interdépendants.
Китай верит в рынок и государство. Sachez que la Chine croit au marché et à l'état.
Знай, обеспечивай поставку товара на рынок. Amener les biens au marché.
Женщины опять выходят на рынок труда. Les femmes avancent de nouveau sur le marché du travail.
Одна идея, один мир, один рынок. Une idée, un monde, un marché.
Таким образом, данный рынок полон искажений. Par conséquent, le marché est régi par des distorsions.
Рынок жилья является еще одной аномалией: Le marché de l'immobilier est une autre anomalie américaine :
Как починить сломанный американский рынок жилья Réparer le marché de l'immobilier défectueux de l'Amérique
Поэтому рынок больше для такого кино. Le marché pour ces films est donc plus grand.
Неужели европейский рынок недвижимости будет следующим? Le marché de l'immobilier européen sera-t-il la prochaine victime ?
Обычно рынок стимулирует прогресс предпринимательских начинаний. Normalement, le marché stimule l'esprit d'entreprise.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.