Verwendungsbeispiele von "рядом со" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Она села рядом со мной. Elle s'est assise à côté de moi.
"Мы будем соблюдать и исполнять решение, которое разъяснит разногласия, которые мы в настоящее время представляем в этот международный суд", - сказал Умала, рядом со своим чилийским коллегой. "Nous respecterons et exécuterons le verdict qui résoudra les différends que nous portons aujourd'hui devant cette cour internationale", a déclaré le président Humala, au côté de son homologue chilien.
Спортивный комплекс находится рядом со школой. Le complexe sportif se situe à côté de l'école.
Мой дядя живёт рядом со школой. Mon oncle habite à côté de l'école.
Я бы предпочёл, чтобы она села рядом со мной. J'aurais préféré qu'elle s'asseye à côté de moi.
Сидя теперь рядом со мной, этот человек несколько сдержанно поясняет: L'homme, aujourd'hui assis à côté de moi, explique en maniant la litote :
Когда видишь животных, обитающих рядом со струями воды температурой 500 градусов по Цельсию, Et alors, vous pouvez voir des animaux qui vivent à côté de geysers d'eau chaude, à plus de 500°C.
Первое о чем я подумала, была моя мама, которая плакала склонившись рядом со мной. La première chose à laquelle j'ai pensé c'était ma maman qui pleurait à côté de moi.
Он сидел рядом со мной. Il était assis à mon côté.
Моя школа рядом со станцией. Mon école est à proximité de la gare.
Рядом со мной никого нет Il n’y a personne près de moi
Мой дом находится рядом со школой. Ma maison est près de l'école.
Я живу рядом со школой, хожу домой обедать. J'habite près de l'école, je rentre chez moi pour manger.
Ты рядом со мной, и, значит, всё в порядке. Tu es près de moi et donc tout va bien.
Я, вся взволнованная, говорю портье, а Шерил рядом со мной. J'ai dit au réceptionniste, je veux dire, j'étais ennuyée, et Cheryl est à mes cotés.
Вот два датчанина, которые появились в кадре и сели рядом со скрытой камерой. Voici deux Danois qui apparaissent et s'assoient à coté de la camera cachée.
Рядом со мной были два моих лучших друга Ричард Вебер и Кевин Вэллели. Et j'y étais avec deux très bons amis, Richard Weber et Kevin Vallely.
Мы хотим, чтобы граждане Израиля жили в мире и безопасности рядом со всеми соседними государствами. Nous souhaitons voir les citoyens israéliens vivre en paix et en sécurité, aux cotés de leurs voisins.
Это Фрэнсис справа наверху, а рядом со мной - Алекс Рич, был врачом, а стал кристаллографом. Là c'est Francis en haut à droite, et Alex Rich - le médecin-viré-cristallographe - est à mes côtés.
По большей части, хорошие папочки в это время года должны уютно устраиваться рядом со своими детками и украшать новогодние елки. À cette époque de l'année, la plupart des bons pères devraient être confortablement chez eux en train de décorer le sapin de Noël avec leurs enfants.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!