Verwendungsbeispiele von "свободе" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Идти навстречу экономической и политической свободе. A se diriger vers la liberté économique et politique.
Ты хотел мне рассказать о свободе? Tu voulais me parler de liberté ?
Многие люди думают о своей свободе. Il y a des tas de gens qui se soucient de leur liberté.
Она сделала это при демократии и свободе. Et il l'a fait dans la démocratie et la liberté.
Экология совместного использования нуждается в свободе, чтобы творить. cette écologie de partage a besoin de liberté au sein de laquelle elle puisse créer.
Люди должны найти свой собственный путь к свободе. Ils doivent trouver leur propre voie vers la liberté.
Маршрут к процветанию и свободе не был безоблачным. Le chemin de la prospérité et de la liberté n'était pas sans embûches.
А прекрасные медведи, конечно, смогут жить на свободе. Les magnifiques ours pourront bien sûr vivre à nouveau en liberté.
Это, по моему мнению, - максимальная толерантность к религиозной свободе. Ceci, je pense, respecte au maximum la liberté de culte.
Однако ничего не сказано о свободе частной инициативы и предпринимательства. Pourtant, aucune mention n'est faite de la liberté d'entreprise et d'initiative.
Он основан на свободе перемещения товаров, услуг, капитала и людей. Elle est fondée sur la liberté de circulation des biens, des services, des capitaux et des personnes.
свободе, плюрализму, терпимости, суверенитету и отказу от диктата ортодоксального коммунизма. liberté, pluralisme, tolérance, souveraineté et rejet des diktats de l'orthodoxie communiste.
Потому, что мы, по существу, прикрепили ценник к свободе самовыражения. Parce que nous avons essentiellement mis une étiquette de prix sur la liberté d'expression.
Она не могла исчезнуть, пока наше стремление к свободе не иссякло. Il ne peut pas plus disparaître que ne peut s'éteindre notre désir de liberté.
Первое из этих непродуманных предположений недооценивает социальную нетерпимость как угрозу свободе. La première de ces assomptions illégitimes est de classer l'intolérance sociale comme menace à la liberté.
Совершенно неприемлемо то, что такие люди как Ратко Младич остаются на свободе. Il est totalement inacceptable que des personnes comme Ratko Mladic restent en liberté.
такая политика является выражением безразличия к собственной свободе и прокладывает путь к войне. de telles politiques mettent en évidence l'indifférence envers la liberté d'autrui et pavent le chemin de la guerre.
Это хорошо подмечено в Ежегодном отчёте Комиссии США по свободе вероисповедания в мире: Le rapport annuel de la Commission de la liberté religieuse internationale des Etats-Unis a fait ce constat intéressant :
Она нуждается не в дополнительных правилах, а в значительно большей индивидуальной свободе и возможностях. Elle n'a pas besoin de nouvelles législations, mais d'un cadre offrant plus de possibilités et une plus grande liberté individuelle.
В Румынии те, кто боролся за принятие Акта о свободе информации, максимально используют его. En Roumanie, ceux qui se sont battus pour l'adoption d'une loi sur la liberté de l'information en tirent pleinement parti.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!