Ejemplos del uso de "своего" en ruso con traducción "leur"

<>
Как они назвали своего ребёнка? Comment ont-il appelé leur bébé ?
Они не сдержали своего обещания. Ils n'ont pas tenu leur promesse.
Они назвали своего сына Джон. Ils ont appelé leur fils John.
17-го ноября социалисты выберут своего кандидата. Les socialistes désigneront leur candidat le 17 novembre.
Они хотят построить забор вокруг своего дома. Ils veulent bâtir une clôture autour de leur maison.
Они зависят от нас для своего выживания. Elles dépendent de nous pour leur survie.
Оба требовали слишком многого от своего хрупкого здоровья. Tous deux exigèrent plus que de raison de leur santé fragile.
Теперь они могут делать это 100% своего времени. Maintenant, 100% de leur temps y est consacré.
Заинтересованы ли греческие киприоты всерьёз в воссоединении своего острова? Les Chypriotes grecs veulent-ils vraiment réunifier leur île ?
Все пауки в определенный период своего существования прядут шелк. Toutes les araignées font de la soie à un moment dans leur vie.
Студенты должны взять под собственный контроль вопросы своего образования. Les étudiants doivent prendre en charge leur éducation.
Во-первых, Америка и мир стали жертвами своего собственного успеха. Tout d'abord, l'Amérique et le monde ont été les victimes de leur propre succès.
Сейчас 40 стран по всему миру изучают стоимость своего ВНС. Et il y a 40 pays dans le monde aujourd'hui qui calculent leur propre BNB.
Малайские мусульмане южных провинций Таиланда требуют своего собственного политического пространства. Les musulmans malais de l'extrême-sud thaïlandais exigent leur propre espace politique.
Есть люди, имеющие со своего состояния только страх его потерять. Il y a des gens qui n'ont de leur fortune que la crainte de la perdre.
Восточные немцы хотели объединить немецкое государство ради единства своего народа: Les Est-allemands voulaient unifier l'état allemand pour réunifier leur nation :
По-видимому, Судайри бросили своего единокровного брата на произвол судьбы. Ils semblent avoir laissé leur demi-frère se contorsionner seul.
Единомыслящие государства (часто, соседи) объединялись в группы для усиления своего влияния: Certains états, souvent voisins, en accord sur certains dossiers, se sont unis pour donner plus de poids à leurs voix:
В дальнейшем определять путь своего развития будет также сам народ Египта. En allant de l'avant, ce seront encore une fois les Égyptiens qui détermineront pour une grande part leur propre chemin.
А как эти организмы изолируют себя от своего собственного электрического заряда? Ces organisms, comment s'isolent-ils contre leur propre électricité?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.