Exemples d'utilisation de "сигарета" en russe

<>
Traductions: tous43 cigarette43
И, на самом деле, это более "здоровая" сигарета. Donc c'est une cigarette plus saine.
Это всего навсего множество сигарет: Rien que des tas et des tas de cigarettes :
В каждой упаковке 20 сигарет. Un paquet de cigarettes en contient vingt.
Сколько сигарет в день ты выкуриваешь? Combien de cigarettes tu fumes en une journée ?
Сколько сигарет ты выкуриваешь за день? Combien de cigarettes tu fumes en une journée ?
Она выкуривает по двадцать сигарет в день. Elle fume vingt cigarettes par jour.
и сегодня, 1100 американцев умирает от курения сигарет. Et aujourd'hui 1 100 américains sont en train de mourir à cause de la cigarette.
И данная картина говорит о зависимости от сигарет. Et en particulier celui-ci qui traite de la dépendance à la cigarette.
Поэтому эта картина сделана из множества и множества упаковок сигарет. Ce tableau est donc composé d'un grand nombre de cartouches de cigarettes.
На протяжении десятилетий табачная промышленность производила больше, чем просто сигареты. Pendant des décennies, l'industrie du tabac a produit bien plus que des cigarettes.
В Австралии вступил в силу закон об унифицированной упаковке для сигарет. Les lois pour des paquets de cigarettes neutres sont entrées en vigueur en Australie
Затем он выбросил сигарету и сел вперед, а я сел сзади. Il a jeté sa cigarette en s'installant, je suis monté derrière.
Я могу месяцами обходиться без алкоголя, но ни часа без сигареты. Je peux passer des mois sans boire d'alcool, mais pas même une heure sans cigarette.
Я хотел создать картину которая отображает число американцев умирающих от курения сигарет. Je voulais montrer le véritable nombre d'américains qui meurent d'avoir fumé des cigarettes.
Ученые разработали антиникотиновую вакцину, которая могла бы лишить процесс курения сигарет удовольствия. Des scientifiques ont développé un vaccin anti-nicotine qui pourrait supprimer le plaisir que l'on prend à fumer une cigarette.
Ежегодно более чем 400,000 человек в Соединённых Штатах умирает от курения сигарет. Plus de 400 000 personnes meurent chaque année à cause des cigarettes.
Я видела, как мужчина открыл пачку сигарет трясущимися руками и предложил одну ей. J'ai observé l'homme ouvrir un paquet de cigarettes les mains tremblantes, et lui en offrir une.
"Просят сотню, две на сигареты, чай", - поделился с журналистами гражданин Таджикистана Умед Хушкадамов. "Ils nous demandent 100, 200 roubles, de quoi s'acheter des cigarettes, du thé", a confié aux journalistes Oumed Khouchkadamov, ressortissant du Tadjikistan.
Существует компания в Греции, которая производит сигареты, которые содержат свиной гемоглобин в фильтре. Il y a cette compagnie en Grèce qui produit ces cigarettes qui contiennent en fait de l'hémoglobine de porc dans leur filtre.
Они спрашивали, сколько сигарет в день я выкуриваю, потому что считали, что все турки - заядлые курильщики. Ils ont demandé combien de cigarettes par jour je fumais, parce qu'ils croyaient que tous les Turcs étaient de gros fumeurs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !