Verwendungsbeispiele von "сми" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Большинство независимых СМИ были закрыты. La plupart des médias indépendants ont été fermés.
Очевидно, огромное значение имеет работа СМИ. A l'évidence, la réponse réside dans la couverture médiatique portée à saturation.
СМИ - это краеугольный камень демократии. Les médias sont une pierre angulaire de la démocratie.
Интересно, что все это произошло практически без освещения СМИ. De manière intéressante, tout s'est passé presque entièrement sans couverture médiatique.
Этого добра СМИ достаточно показывают. On en voit assez dans les médias.
Возможно ли, что вдруг ландшафт наших СМИ станет ландшафтом феминисток? Se pourrait-il que soudain le paysage médiatique devienne un paysage féminin?
Модели могут навязываться СМИ и чиновниками. Les modèles peuvent venir des medias, de nos élus.
Мы открыли наш центр для СМИ, и кажется, что всё классно. Nous avons commencé notre laboratoire médiatique, ça semble être une histoire fabuleuse.
Это приносит им признание в СМИ. C'est ce qui leur gagne l'approbation des médias.
В наших СМИ создается ощущение, как будто их просто не существует. Dans notre environnement médiatique, c'est comme s'ils n'existaient pas.
Преследование оппозиционных партий и независимых СМИ. Harcèlement des partis d'opposition et des média indépendants.
СМИ с определенных пор - не комментатор, а участник, который заменил политику образами. Le système médiatique n'est plus un commentateur mais un acteur qui a pris le commandement par l'image.
Его поддерживают СМИ и интеллектуальные классы. Il est loué dans les médias et parmi les classes intellectuelles.
Если вы не заметили, наши СМИ обычно показывают очень искаженное зеркало наших жизней. Si vous n'aviez pas remarqué l'ambiance médiatique générale offre un miroir très déformant de nos vies et de notre genre.
Нашей миссией было исправление мировых СМИ. Notre mission était d'arranger les médias.
С другой стороны, в СМИ появляются ложные, на мой взгляд, сюжеты о википедии. Une autre - il y a une ligne historique médiatique sur Wikipedia, et je pense qu'elle est fausse.
об этом вы сможете узнать из СМИ. Vous l'avez peut-être vu dans les média.
Он - важная персона, первое лицо в научном мире и СМИ, друг президента Барака Обамы. C'est un hiérarque, une personne influente dans le monde médiatique et académique, et surtout un ami du président Barack Obama.
я второкурсник, изучаю коммуникации, телевидение и СМИ. Je suis en deuxième année, et j'étudie la TV, les médias de masse et la communication.
Вместо того чтобы сфокусироваться только на кризисе, они вынуждены нервничать под прицелом телекамер СМИ. Au lieu de ne s'occuper que de cela, le voilà rattrapé par la Saint-Guy médiatique.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!