Ejemplos del uso de "списках" en ruso con traducción "liste"

<>
В избирательных списках, как и в идентификационной карте избирателя, присутствует также фотография каждого индивидуального избирателя. La photographie de chacun des électeurs figure sur les listes, comme sur leur carte d'électeur.
Например, моя страница находится в списках у довольно многих добровольцев, потому что ее иногда портят. Ma page est donc sur la liste de suivi de quelques volontaires, parce qu'elle est parfois vandalisée.
Я могу долго рассуждать о том, как мы понемногу отличились и о бесконечных списках вещей, о которых я имел неправильное представление. Je pourrais parler des heures de ces petites distinctions que nous faisons et la liste sans fin de mes torts à ce sujet.
С 1991 по 2000 год двенадцать стран Латинской Америки приняли законы, требующие минимальной доли женщин в партийных списках для выборов национальных законодателей. Entre 1991 et 2000, douze pays d'Amérique latine ont adopté des législations demandant des pourcentages minimum de femmes dans les listes des partis utilisées pour les élections législatives.
Они составили список великих открытий, и заметили, что наибольшим количеством, величайшим десятилетием фундаментальных инноваций, как отражено во всех списках, сделанных другими - они объединили несколько списков - была Великая Депрессия. Ils ont analysé la liste des innovations majeures, et ils ont découvert que le plus grand nombre, la meilleure décennie, pour l'innovation fondamentale, telles que traduites dans tous les listings disponibles - un certain nombre de listes qu'ils ont fusionnées - fut la Grand Dépression.
Подобным образом, какой-нибудь прославленный избиратель неизменно заявляет о том, что его имя отсутствует в списках или что кто-то уже отдал свой голос (однако обычно не оба варианта). Et invariablement, quelque aimable électeur vient se plaindre, soit que son nom a disparu des listes, soit que quelqu'un a voté à sa place (généralement pas les deux en même temps).
В списках этих новых фондовых бирж, созданных по образцу американской NASDAQ, в конце концов, оказалось множество эфемерных компаний, и случившийся в 2000 году обвал стоимости ценных бумаг застал их на пути к упадку. Ces nouvelles bourses, façonnées sur le modèle du NASDAQ américain, ont dressé la liste de plusieurs entreprises fragiles et l'effondrement des cours de la Bourse depuis 2000 les a placées dans un courant descendant.
Этого слова нет в списке. Ce mot ne se trouve pas dans la liste.
Насилие в списке явно отсутствует. La violence est la grande absente de cette liste.
Всем под силу составлять списки. Tout un chacun peut établir des listes.
Пойдём по тому же списку: Reprenons la même liste :
Откуда вы выудили этот список? Où avez-vous pêché cette liste ?
На этом список не кончается. La liste ne s'arrête pas là.
Этот маленький список менялся бы. Cette liste-là changerait.
Где ты нашёл этот список? Où as-tu trouvé cette liste ?
Я забыл список покупок дома. J'ai oublié ma liste de courses à la maison.
Где вы откопали этот список? Où avez-vous pêché cette liste ?
Где ты взял этот список? Où as-tu trouvé cette liste ?
И вы можете получить список. Et vous pouvez obtenir une liste.
И этот список можно продолжить. La liste des engagements non tenus est longue.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.