Beispiele für die Verwendung von "старший брат" im Russischen

<>
У неё есть старший брат. Elle a un frère aîné.
Мой старший брат не занимается спортом. Mon grand frère ne fait pas de sport.
Я думаю, это старший брат Мэри. Je pense que c'est le frère aîné de Mary.
Мой старший брат умеет водить автомобиль. Mon frère aîné peut conduire une voiture.
Он не такой умный, как его старший брат. Il est moins intelligent que son grand frère.
У меня есть старший брат и младшая сестра. J'ai un grand frère et une petite soeur.
Как только я окончил школу, мой старший брат Хэл попал в затруднительное финансовое положение. Quand j'ai eu fini mes études, mon frère aîné Hal connut quelques difficultés financières.
Мой старший брат Ленни воевал во Вьетнаме, но его застрелили всего в паре кварталов от нашего дома. Mon grand frère Lenny s'est battu au Vietnam, pour finalement être abattu à quelques rues de notre maison.
Мои отец и старший брат учились в Оксфорде и описывали его как лучшее в мире учебное заведение, современный аналог античного симпозиума, закладывающий две основы цивилизации - свободомыслие и терпимость. Mon père et mon frère aîné ont étudié dans ce qui était pour moi un éminent lieu de savoir, une sorte d'amphithéâtre grec des temps modernes qui stimule les deux piliers de la civilisation, la libre pensée et la tolérance.
Я принял тебя за твоего старшего брата. Je t'ai pris pour ton grand frère.
Мой старший брат холост. Mon frère aîné est célibataire.
Мой старший брат - учитель. Mon frère aîné est enseignant.
Мой старший брат говорит, что не боится темноты. Mon grand-frère dit qu'il n'a pas peur du noir.
Мой старший брат - холостяк. Mon frère aîné est célibataire.
Самый старший брат не всегда самый умный. Le frère le plus âgé n'est pas toujours le plus sage.
Старший Брат Оруэлла не счел бы это замечание занятным. Le Big Brother d'Orwell n'aurait sans doute pas été amusé par cette remarque.
"Старший Брат" всплывает в рассказах о цензуре Интернета. Big Brother est souvent évoqué quand il est question de censure sur Internet.
И пока мои сводные брат и сестра думали, что их бросили, оставили сиротами, отец делал фальшивые документы. Et pendant que ma demi-soeur et mon demi-frère se croyaient abandonnés voire orphelins, mon père faisait des faux papiers.
Потому что мой старший сын работает в Гугле с тех пор, как Гугл купил эту программу. Comme mon fils ainé travaille maintenant pour Google, après que Google ait fait l'acquisition de son logiciel.
Его мама показала нам потрясающую узорчатую корзину из окрашенного рафия, которую сплёл его брат. Et sa mère nous a montré une corbeille avec de très beaux motifs, faite avec du raphia teint, que son frère avait fabriquée.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.