Ejemplos del uso de "строить" en ruso con traducción "construire"

<>
Как же строить подобные конструкции? Comment construire une structure de ce genre?
"Вот так нужно строить структуру. "C'est comme ça qu'on construit la structure.
Ну, разумеется, я хотел строить модели. Bien sûr que je voulais construire des modèles.
поддерживать здравоохранение, а не строить сверкающие клиники; soutenir des campagnes de soins plutôt que de construire une clinique rutilante ;
"Вот так нужно строить такой сложный материал. "Voilà comment construire un matériau délicat.
Хотим научиться строить объекты биологии - людей, китов, деревья. Nous voulons apprendre à construire des artéfacts biologiques, comme les gens, les baleines et les arbres.
Я лишь хотел место, где смогу строить вещи. Je voulais vraiment cet endroit où on pourrait construire des choses.
Нам сказали больше моделей не строить, что мы некомпетентны. On nous a dit de ne plus construire de modèles, que nous étions incompétents.
Не мы первые стали строить дома для своих детей. Nous ne sommes pas les premiers à construire des maisons pour nos petits.
Настало время начать строить живые памятники надежде и возможности. Il est temps que nous commencions à construire des monuments vivants à l'espoir et aux possibilités.
Но они могут показать вам, как строить вещи последовательно. Mais ils peuvent vous montrer comment construire des choses en séquence.
Палестинское государство нужно будет строить, меняя все коренным образом. Tout État palestinien devra être construit du bas vers le haut.
Тогда возникает вопрос, кто помогал Киму строить эти объекты? La question qui se pose est donc de savoir qui a aidé le régime à construire ces installations.
Давайте попробуем научить его строить из него различные вещи. Il faut lui apprendre à construire différentes choses.
Первый страх - это собственно ограничение границ, где можно строить. Le premier peur est la propre délimitation des frontières sur lesquelles l'on peut construire.
Итак, на мой взгляд, в будущем они начали строить эстакады. Alors dans mon esprit, dans le futur, ils commencent à construire des ponts aériens.
Мы хотим строить объекты технологии - от этого будет польза всем. Nous voulons être capables de construire des artéfacts technologiques qui sont peut-être bons pour le monde.
Доноры должны поддерживать политику образования, а не строить фотогеничную школу; Les donneurs doivent encourager des mesures éducatives plutôt que de construire des écoles photogéniques ;
кто имеет право строить новую страну на руинах старого режима? qui est en position de construire un pays neuf sur les ruines de l'ancien régime ?
он укрепил веру народа в ту систему, которую он продолжает строить. il a renforcé la foi des Pakistanais en un système qu'ils sont en train de construire.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.