Exemplos de uso de "театральный зал" em russo

<>
Я не успел заметить, как зал суда был полон людьми, возмущёнными нашим разговором о расе, о бедности, о неравенстве. Et en rien de temps, la salle d'audience était remplie de gens en colère parce que nous parlions de race, que nous parlions de pauvreté, que nous parlions d'inégalité.
Режиссёром этой постановки был южноафриканский художник и театральный режиссёр Вильям Кентридж. Cette production était mise en scène par un artiste et metteur en scène de théâtre sud-africain, William Kentridge.
И я зашел туда - и заметил, что там был мужской зал, который был тщательно отделен от женского зала. Et en y entrant j'ai remarqué qu'il y avait une section pour homme qui etait soigneusement separée de la section pour femme.
Меня забрали в одно место, психбольницу, а в психбольнице, у каждого свой личный театральный выход. On m'a envoyé dans un endroit, dans un établissement psychiatrique, et là-bas, tout le monde fait son propre one-man show.
Не создаем ли все мы что-то новое, держа в уме определенный зал, контекст? Est-ce que l'on fait tous des choses avec une salle, un contexte, à l'esprit?
Можно представить зрительный зал Далласу или, наоборот, Даллас зрительному залу. Vous pourriez dévoiler l'auditorium à Dallas ou vice-versa, Dallas à l'auditorium.
Помещение раньше использовалось как тренажерный зал, поэтому полы были резиновые, на потолке - звукоизолирующая плитка и люминесцентное освещение. C'était une salle de gym avant, alors il y avait des sols en caoutchouc dessous, des plafonds en tuile acoustique, des lumières fluorescentes.
Если да, вам, возможно, стоит сейчас покинуть зал. Peut-être devriez vous partir maintenant.
Во время перерыва зам. шерифа оскорбился приходом уборщика в зал суда. Pendant la pause il y avait un shérif adjoint qui était offensé que le concierge soit venu à la cour.
Наконец, этот пожилой чернокожий мужчина, очень взволнованный, вошёл в зал суда и сел позади меня, практически за столом адвокатов. Et enfin, cet homme âgé noir avec cet air très inquiet est venu dans le prétoire et s'est assis derrière moi, presque à la table des avocats.
койки, подвалы, тренажёрный зал. couchettes, abris, salle d'exercices.
Люди, которые построили удивительный концертный зал, Les gens qui ont bâti cette merveilleuse salle.
Это зал женщин, страдающих недосыпанием. C'est une salle de femmes privées de sommeil.
Во Вселенной, где правит второй закон термодинамики, как возможно достигнуть такой сложности, которую я описал выше - такого рода сложности, которую олицетворяем и вы, и я, и зал конференции? Dans un Univers régi par la seconde loi de la thermodynamique, comment est-il possible de générer le genre de complexité que je viens de décrire - le genre de complexité représentée par vous et moi et le Palais des Congrès?
Но в любом случае, прекрасно видеть заполненный зал, и я на самом деле должна поблагодарить Херби Хэнкока и его коллег за такую замечательную презентацию. Mais c'est quand même génial de voir ce théâtre aussi plein et je tiens vraiment à remercier Herbie Hancock et ses collègues pour leur superbe présentation.
Введите в зал моих свидетелей. Laissez-moi marteler la preuve ici.
Так что будь это зал совещаний в микроавтобусе, который находится в одном из зданий IDEO, или, как в студии Pixar, аниматоры работают в деревянных хижинах и пещерах. Ca peut être une salle de travail combi Volkswagen, comme celle qu'on a dans un de nos batiments chez IDEO, ou les huttes en bois et les caves décorées où travaillent les animateurs de chez Pixar.
Поэтому найти подходящий зал - огромнаая удача, в котором вы можете играть именно то, что вы представляете, не опасаясь изменений извне. Donc c'est incroyable de trouver une salle - dans laquelle on peut jouer exactement ce que l'on imagine, sans que cela soit cosmétiquement amélioré.
Что ж, я вошёл в зал суда. Eh bien je suis entré dans la salle d'audience.
Можно вносить крупные объекты в сам зрительный зал. Vous pouvez installer des objets très grands dans la salle elle-même.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.