Verwendungsbeispiele von "уже" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Наверняка, вы уже знаете ответ. Vous connaissez probablement déjà la réponse.
Ты уже читал сегодняшнюю газету? As-tu déjà lu le journal d'aujourd'hui ?
Такая система инспекций уже существует. Or un tel système d'inspection existe déjà.
Я уже закончил свою работу. J'ai déjà fini mon travail.
Мне кажется, мы уже встречались. Il me semble que l'on s'est déjà rencontré.
Вы уже бывали на Окинаве? Êtes-vous déjà allé à Okinawa ?
Я уже видел этот фильм. J'ai déjà vu le film.
Все планы уже были сделаны. Tous les plans me concernant étaient déjà tracés.
Она уже приближается к нам. Ce jour est déjà très proche.
Я здесь уже два года. Cela fait déjà deux ans que je suis ici.
Этим уже занимаются потрясающие люди. Il y a des gens extraodinaires qui le font déjà.
Я же уже сказал "нет". J'ai déjà dit non.
Все это доступно уже сегодня. C'est déjà disponible aujourd'hui.
Я уже видела этот фильм. J'ai déjà vu le film.
Ключевые компоненты уже доступны многим. Les composants clefs sont déjà largement disponibles.
Вы уже бывали в Париже? Êtes-vous déjà allé à Paris ?
Уже начались разговоры об этом. Et bien, ils commencent déjà à parler de ceci.
Вы уже начали это делать? Avez-vous déjà commencé à le faire ?
что уже отчасти и происходит. Et c'est déjà en train d'arriver.
У них уже есть работа. Ils ont déjà un travail.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!