Ejemplos del uso de "уровень" en ruso con traducción "niveau"

<>
Но вы видите уровень воодушевления. Mais vous noterez le niveau d'excitation.
Вы изучали новый уровень знания. On apprend le niveau supérieur de savoir.
Поскольку там уровень жизни ниже, Le niveau de vie est plus bas.
А за этим стоит уровень образования, Derrière la santé il y a le niveau d'éducation.
Их жизненный уровень менялся к лучшему. Leur niveau de vie changeait pour s'améliorer.
У них скорее низкий уровень квалификации: Ils disposent d'un niveau de qualification peu élevé:
Уровень воды доходит примерно до сюда. Le niveau de l'eau monte jusque là.
Красота повсюду, несмотря на уровень воды. Selon que le niveau d'eau monte ou descend la beauté demeure.
Второй уровень киберугрозы направлен против избранных личностей. Le second niveau de la cyber-menace est contre des individus choisis.
Уровень политической коррупции в Америке просто ошеломляет. Le niveau de corruption politique en Amérique est effarant.
Его уровень падает, как в Аральском море. Le niveau baisse, un peu comme la mer d'Aral.
Уровень безопасности, заданный Министерством национальной безопасности, - оранжевый. Le niveau de la sécurité, comme établi par le Département de la Sécurité intérieure, est orange.
Мы хотим вывести их на мировой уровень. Nous voudrions le développer au niveau mondial.
Финансовые рынки вернулись на свой уровень, предшествовавший мистификации. Les marchés financiers revinrent enfin à leur niveau d'avant-canular.
И это нас толкнуло вперед, на новый уровень. Ceci nous a amené à un niveau supérieur.
В отдельных частях Азии уровень жизни стремительно повысился. Dans certaines régions d'Asie, les niveaux de vie sont montés en flèche.
Уровень жизни падает, доходы не меняются, надежды гаснут. Les niveaux de vie déclinent, les revenus stagnent, les espoirs s'amenuisent.
Каков уровень достоверности того, на что вы смотрите? Quel est le niveau de véracité de ce que l'on voit ?
Почему не подниматься каждый раз на уровень выше? Pourquoi ne pas monter en niveau ?
Взаимодействие между двумя мозгами добавляет еще один уровень: L'interaction entre deux cerveaux ajoute un autre niveau :
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.