Ejemplos del uso de "устало" en ruso

<>
Его заботит его увеличенное сердце, которое, хоть и устало, но продолжает биться. Il est préoccupé par son propre coeur trop grand, qui, bien que fatigué, continue de battre.
Тем временем Германия настаивает на обложении налогом банковских кредиторов на Кипре, что является последним показателем того, что ядро устало оказывать финансовую поддержку. Pendant ce temps, l'insistance de l'Allemagne à imposer des pertes aux créanciers des banques chypriotes est le dernier symptôme de la fatigue envers les plans de sauvetage dans le centre.
Я устал, наверное, пойду спать. Je suis fatigué, je pense donc que je vais aller me coucher.
Я слишком устал, чтобы бежать. Je suis trop fatigué pour courir.
Граждане Европы устали от подобных обсуждений, идущих с 1995 года. La récurrence de ces discussions fatigue les citoyens européens.
Я устал и хочу спать. Je suis fatigué et je veux dormir.
От чего ты так устал? Pourquoi es-tu si fatigué ?
Ты уверен, что не устал? Es-tu sûr de ne pas être fatigué ?
Я устал от ваших жалоб. Je suis fatigué par vos plaintes.
Я слишком устал, чтобы бегать. Je suis trop fatigué pour courir.
Я слишком устал, чтобы думать. Je suis trop fatigué pour réfléchir.
Хватит на сегодня, я устал. C'en est assez pour aujourd'hui, je suis fatigué.
Я устал выслушивать твои жалобы. Je suis fatigué d'écouter tes plaintes.
Я слишком устал, чтобы идти. Je suis trop fatigué pour marcher.
Я устал от её упрёков. Je suis fatigué de ses reproches.
У него очень усталый вид. Il a l'air très fatigué.
Я устаю, как и все. Je me fatigue, comme nous le faisons tous.
С чего это ты так устал? Pourquoi es-tu si fatigué ?
У меня глаза быстро устают. Mes yeux se fatiguent très facilement.
Я весь день работал, поэтому устал. J'ai travaillé toute la journée, c'est pourquoi je suis fatigué.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.