Ejemplos del uso de "ферме" en ruso

<>
Traducciones: todos72 ferme65 otras traducciones7
Вся семья работает на ферме. Toute la famille travaille à la ferme.
Но мне нравилась работа на ферме. Mais, ça m'a plu de travailler à la ferme.
Я вырос на маленькой ферме в Миссури. J'ai grandi dans une petite ferme dans le Missouri.
Он вновь вернулся к каждодневной рутине на ферме. Là aussi, il est retourné à la routine quotidienne de sa ferme.
Каждое утро они пролетают 240 км к ферме Chaque matin, ils volent sur 250 km pour arriver à la ferme.
Я вырос на маленькой ферме на юге Индианы. Je me souviens, j'ai été élevé dans une petite ferme dans le sud de l'Indiana.
На традиционной семейной ферме никогда не было никакой безработицы. Il n'y avait pas de chômage dans une ferme traditionnelle familiale.
Слышали когда-нибудь о ферме, которая не кормит своих животных? Avez-vous déjà entendu parler d'une ferme qui ne nourrit pas ses animaux?
Вероятно потому, что у человека, живущего на ферме, просто мало соседей. Probablement parce que si vous vivez dans une ferme, vous n'avez pas beaucoup de voisins, point barre.
Керосиновая лампа - у нас не было электричества - в доме на ферме. A la lampe à pétrole - nous n'avions pas l'électricité à la ferme.
Когда мне было 17 лет, я родился и вырос на ферме в Северной Каролине. Quand j'avais 17 ans, Je suis né et est été élevé dans une ferme en Caroline du Nord.
Иногда я работаю волонтером на ферме Билла и могу вживую увидеть, откуда берется мясо, которое я ем. Parfois je vais à la ferme de Bill et je participe comme volontaire, pour voir en personne et de près d'où vient la viande que je mange.
Моя мама работала на ферме и на линии сборки автомобилей - по шесть дней в неделю в две смены. Ma mère a travaillé dans les fermes, puis sur une chaîne de montage automobile, six jours, deux roulements.
Знаете, как ребенок из Вермонта, на ферме, где я рос, я часто смотрел в темное небо и видел три звезды пояса Ориона, Охотника. Vous savez, quand j'était enfant dans le Vermont, dans là ferme où j'ai grandi, je regardais souvent le ciel sombre et je voyais la ceinture d'étoiles d'Orion, le chasseur.
Как-то раз я был в моём родном штате Керала, у моего друга на сельской ферме, километрах в 20 от любой мало-мальски урбанизированной местности. L'autre jour j'étais au Kérala, mon état d'origine, dans la ferme d'un ami, à environ 20 kilomètres de la ville la plus proche.
Я доил коров каждое утро, и мне надо было доить тех же самых коров каждый вечер, когда я возвращался домой со школы, их было 20, тех моих коров - за которых я отвечал, и я работал на ферме и старался не отставать в учёбе. Je trayais les vaches chaque matin, et je devais traire les mêmes vaches tous les soirs quand je rentrais de l'école, et il y en avait 20 que je devais - qui étaient sous ma responsabilité, je travaillais à la ferme et j'essayais de continuer mes études.
когда самолёты пролетали над фермой. en se jetant en l'air contre les murs de la ferme à leur passage.
Агротуризм, поездки на виноградники и фермы. Les chambres d'hôtes, aller dans les vignobles et aller dans les fermes.
Это домашняя ферма для разведения рыбы и зелени. Et oui, cet objet est une ferme domestique, pour poissons et plantes.
До 1980г эта ферма была в руках аргентинцев. Jusqu'aux années 1980, la ferme était aux mains des Argentins.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.