Usage examples of "фильтр" in Russian with translation to French

<>
Ваша модель мира это фильтр. Votre modèle du monde est le filtre.
Мы думаем, что можем создать коллективный фильтр. Nous pensons que nous pouvons réellement créer un filtre de crowdsourcing.
Сейчас я добавлю фильтр к басу для большей выразительности. Et maintenant je vais attacher le filtre à la basse, pour plus d'expressivité.
Мне захотелось создать своего рода звуковой фильтр, защищающий нас от шумового загрязнения. Donc j'ai voulu créer une sorte de filtre à bruit, capable de nous protéger de la pollution sonore.
Есть эффекты которые вы можете контролировать вживую, искусственное эхо и фильтр, например. Il y a des effets que l'on peut contrôler en direct, comme la réverbération et le filtre.
Смотря на случившееся через такой щадящий фильтр, рискуешь не разглядеть реальную картину происшедшего. Ca fait moins peur quand il y a un filtre quand on a des informations sur ce qui se passe à côté de soi.
А сейчас я добавлю фильтр для ударных, так что я смогу контролировать эффект вживую. Et maintenant je vais attacher le filtre à la batterie, pour pouvoir contrôler les effets en direct.
Я помещу те 9 окошек, что по центру, под желтое освещение, просто расположив за ними фильтр. Je vais placer les neuf surface du milieu sous un éclairage jaune en mettant simplement un filtre derrière elles.
Фильтр обычно стоит для одной семьи около $1,40 в месяц, но во многих развивающихся странах польза от улучшения здоровья в три раза выше. Ces filtres coûtent généralement 1,40$ par foyer et par mois, mais dans de nombreux pays en développement, les bénéfices en terme de santé sont trois fois supérieurs.
Для этого есть химический фильтр, Который удаляет углекислый газ из дыхательной смеси, Для того, чтобы, когда смесь возвращается в цикле обратно, она была бы пригодна для вдыхания. Donc il y a un filtre chimique là-dedans, qui extrait le dioxyde de carbone des gaz respiratoires de sorte que quand ils nous reviennent, on peut les respirer à nouveau.
И хотя в Вест Вилледж не было машин там, где мы жили, моя жена попросила меня купить большой воздушный фильтр в магазине "Bed Bath and Beyond", который расположен в 20 кварталах от нас, севернее. Et même s'il n'y avait toujours pas de voitures dans le West Village où nous vivions, ma femme m'a envoyé acheter un grand filtre à air chez Bed Bath and Beyond, qui était situé à environ 20 pâtés de maisons, au nord.
Это основное назначение этого фильтра. C'est la principale fonction de ce filtre.
Помните, я говорил о фильтрах в начале? Vous vous souvenez, je vous ai parlé de ces filtres au début.
И, наконец, у нас есть множество фильтров. Ensuite il y a toute une série de filtres.
Большинство людей ничего не знают об этих фильтрах. La plupart des gens ne sont pas du tout conscient de l'existence de ces filtres.
Наша задача - установка стандартного HVAC фильтра на дымовой патрубок. Ce que nous faisons en fait, c'est de mettre un filtre de ventilation standard dessus.
вот фильтры и воронки, через которые протекает всемирный капитал. Ce sont les filtres et les concentrateurs du capital global.
Так вот эти искажения восприятия работают как фильтры между нами и реальностью. Et ce que ces tendances cognitives font, est qu'elles agissent comme des filtres entre la réalité et nous.
Существует компания в Греции, которая производит сигареты, которые содержат свиной гемоглобин в фильтре. Il y a cette compagnie en Grèce qui produit ces cigarettes qui contiennent en fait de l'hémoglobine de porc dans leur filtre.
Эти фотографии были сняты с ультрафиолетовым фильтром, который в основном используется астрономами для съёмки Венеры - ces photos prises avec un filtre ultraviolet, qui sert principalement aux astronomes pour prendre des photos de Vénus.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!