Ejemplos de uso de "фоне" en ruso con traducción al francés

<>
Вот это на абстрактном фоне. Et voici son environnement abstrait.
Это изображение Земли на фоне Сатурна. C'est une image de la Terre capturée dans ce cadrage de Saturne.
На этом фоне растущая самоуверенность Китая неудивительна. Compte tenu de ces éléments, la détermination croissante de la Chine ne devrait pas en surprendre beaucoup.
Это размер человека на фоне земельных работ. C'est comme vous voyez - à l'échelle d'une personne là-bas.
На его фоне "Что мы об этом знаем?" Ça fait ressembler "Que sait-on vraiment de la réalité !?"
Через микроскоп можно увидеть их на [фоне] поверхности. Vous pouvez utiliser un microscope pour les voir.
Все это происходит на фоне подъема сетевых журналов. Ceci survient, toutefois, dans le contexte de l'augmentation du blogging.
Процесс реформирования застопорился на фоне глубокого политического паралича. En raison de la paralysie politique, les réformes sont au point mort.
Вероятность корректировки, на фоне неутешительных макроэкономических показателей очевидна. Le risque que représente un réajustement, face à l'échec des fondamentaux macroéconomiques, est évident.
На его фоне "Код ДаВинчи" смотрится как "Война и мир". Ça fait ressembler "Le DaVinci Code" à "Guerre et Paix".
В этой динамичной обстановке Саудовская Аравия выделяется на общем фоне. Dans ces circonstances dynamiques, l'Arabie saoudite tient une place à part.
На этом фоне, приостановление работы правительства США выглядит несколько иначе. Face de tels événements, le shutdown du gouvernement américain se distingue néanmoins quelque peu.
На этом фоне будет проходить и визит Клинтон в Индию. Ce contexte est aussi valable pour la visite de Clinton en Inde.
А вот это всё на фоне того же показателя неравенства. Ici, il est en rapport à cette même mesure de l'inégalité.
На этом мрачном фоне можно легко отпраздновать успех развивающихся рынков. Dans ce contexte morose, il est tentant de célébrer la réussite des marchés émergents.
И я сделал их портреты из сахара на фоне черной бумаги. Et en manipulant du sucre sur un papier noir, j'ai réalisé des portraits d'eux.
Действительно, беспокойство относительно растущего протекционизма на фоне слабого роста, вполне обосновано. On peut s'inquiéter d'une montée du protectionnisme dans un environnement économique à faible croissance.
На этом фоне лишение должностей директоров ФИИ выделяется тем более ярко. Face à cela, l'éviction des dirigeants de l'IFE ne fait que ressortir de manière plus évidente.
На этом фоне Израиль и палестинские территории являются сравнительно стабильными местами. Dans ce contexte, Israël et les Territoires palestiniens font figure d'îlot de relative stabilité.
Извините, вы не могли бы нас сфотографировать на фоне Эйфелевой башни? Pardon, vous pouvez nous prendre en photo devant la Tour Eiffel?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.