Ejemplos del uso de "форм" en ruso con traducción "forme"

<>
Терроризм является одной из форм театра. Le terrorisme est une forme de théâtre.
Существовало множество садистских форм смертной казни: Il y avait d'innombrables formes de peines capitales sadiques :
Одна из древнейших форм книги - это свиток. Et une forme ancienne du livre est le parchemin.
Астролябии бывают разных размеров, видов и форм. Les astrolabes peuvent avoir différentes tailles et formes.
У юмора - своё особое место среди форм общения. La comédie voyage sur une longueur d'onde distinctes des autres formes de langage.
Причина проста и характерна для всех форм фундаментализма: Le même genre de raisonnement se retrouve dans toutes les formes de fondamentalisme :
Я пытаюсь усовершенствовать их до самых простых форм. J'essaye de les raffiner à des formes très simples.
Видов бактерий больше, чем всех остальных форм жизни. Les bactéries représentent la forme de vie la plus répandue au monde.
Неоконсерватизм изначально перенял различные положения от традиционных форм консерватизма. Le néoconservatisme a débuté sur une base différente de celle des autres formes de conservatisme.
Некоторые думают, что реклама - это одна из форм промывания мозгов. Certains pensent que la pub est une forme de lavage de cerveaux.
Это, пожалуй, типичный пример изображения женских форм в 15-ом веке; Bon, voici sans doute un exemple représentatif de la représentation visuelle des formes féminines au XVe siècle ;
а вот типичный пример изображения женских форм в 20-ом веке. voici un exemple représentatif de la représentation des formes féminines au XXe.
Когда они научились стоять прямо, их размер увеличился, увеличилось разнообразие форм. Une fois qu'elle on su rester droites, elles ont grandi et pris des formes diverses.
бактерия, о которой мы говорим, оказалась наипростейшей из найденных форм жизни. Cette bactérie dont nous parlons est en fait la forme de vie la plus simple que l'on ait trouvée.
И иногда - Наше желание быть оригинальными на самом деле одна из форм изменения. Et dans certains cas, notre désir d'être original est en fait une forme de révision.
В особенности сейчас, нанотехнология, одна из форм информационной технологии, применяется в солнечных панелях. Et notamment, maintenant que nous utilisons les nanotechnologies, une forme de technologie de l'information, aux panneaux solaires.
Так что, если сравнить таким способом подсчитанные выбросы для разных форм производства энергии, Et comparez la durée de vie des émissions de ces différentes formes d'énergie.
Разновидности национализма, также как и господство религиозно окрашенных форм интегризма, угрожают устоям свободного мира. Les versions du nationalisme ainsi que l'ascendant de formes religieuses d'intégrisme menacent la structure d'un monde libre.
За доллар-девяносто-девять, можно послушать эту тишину, которая отличается от других форм тишины. Pour 1,99 dollars, vous pouvez écouter ce silence, qui est différent de toute autre forme de silence.
Чем более разнообразна вариативность жизненных форм в рамках определенной экосистемы, тем легче она приспосабливается. Plus les formes de vie sont nombreuses et différentes au sein d'un écosystème donné, plus grande est sa souplesse de réaction face au changement.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.