Verwendungsbeispiele von "ценами" im Russischen mit Übersetzung ins Französische

<>
Во-первых, Форекс всецело имеет дело с относительными ценами: En premier lieu, sa caractéristique est celle de prix relatifs :
Мы пользуемся рыночными ценами для оценки товаров и услуг. Aussi, pour évaluer les biens et les services, nous utilisons les prix du marché.
Между американскими и европейскими ценами на жилье всегда была взаимосвязь. Il y a toujours eu une corrélation entre les prix de l'immobilier aux Etats-Unis et en Europe.
Это способствует продолжительному экономическому росту с высокими ценами на нефть. Cela permet le maintien de la croissance économique avec des prix pétroliers élevés.
Взаимосвязь между стоимостью доллара и ценами на нефть очень сложная. La relation qui existe entre le cours du dollar et le prix du pétrole est très complexe.
Некоторые из выросших цен были ценами на экспортные товары Бразилии. Parmi les prix qui ont augmenté se trouvent ceux des matières premières que le Brésil exporte.
Она чрезвычайно уязвима перед высокими ценами на нефть и продовольствие. Il est extrêmement sensible la hausse des prix du pétrole et de l'alimentation.
Все это могло вызвать временное улучшение ситуации с ценами на жилую недвижимость. Tout ceci aurait pu provoquer une amélioration temporaire du prix de l'immobilier.
Давайте лучше приведём наше изобретение в соответствие с ценами на рынке электроэнергии. Au lieu de cela, inventons au niveau de prix du marché de l'électricité.
Борьба с повышающимися ценами на продукты питания и энергию является достаточно сложным делом. Il est déjà assez difficile de tenir la distance face à la hausse des prix des denrées et de l'énergie.
Растущий разрыв между ипотечными задолженностями и ценами на жильё продолжит провоцировать рост неплатёжеспособности. Le fossé croissant entre le montant des dettes et les prix dans l'immobilier va accroitre le taux de défaut de paiement.
Первый фактор - взаимосвязь между ценами на нефть и экономическим ростом в странах-производителях нефти. Le premier facteur est la relation entre les prix du pétrole et la croissance économique dans les pays producteurs de pétrole.
Экономический рост, движимый высокими ценами на товары, также подвержен внезапным остановкам по аналогичным причинам. Pour des raisons identiques, une croissance stimulée par un prix de marchandises élevé est aussi sujette à la catastrophe.
Кризис на Ближнем Востоке связан с ценами на нефть, и это преобладало в новостях в мае. La crise au Moyen-Orient est liée aux prix du pétrole, et elle a constitué l'information dominante du mois de mai.
Во-вторых, существует связь между ценами на нефть и необходимостью диверсификации дохода в странах-производителях нефти. Deuxièmement, il y a la relation entre les prix du pétrole et la nécessaire diversification des revenus dans les pays producteurs.
Наконец, существует связь между ценами на нефть и налогово-бюджетной и монетарной политикой в странах-потребителях нефти. Enfin, il y a la relation entre les prix du pétrole et les politiques fiscales et monétaires des pays consommateurs.
Цены на проданные ценные бумаги, обеспеченные пулом ипотек также пошли на спад вслед за ценами на жилую недвижимость. Les cours des titres hypothécaires échangés ont suivi les prix de l'immobilier à la baisse.
Американцы, в свою очередь, должны задуматься о том, где проходит баланс между эстетикой, чувством общины и низкими ценами. Les Américains, quant à eux, doivent réfléchir à l'endroit où se situe le juste équilibre entre esthétique, communauté et petits prix.
Но ситуация с розничными ценами после кризисов 1980-х годов существенно отличалась от той, что происходила в 1930-ых. Cependant, l'évolution des prix à la consommation dans les crises post-1980 est fondamentalement différente de celle des années 1930.
Стоимость комнаты в отеле или ужина в Нью-Йорке по сравнению с ценами Лондона, Парижа или Токио представляется выгодной. Le prix d'une chambre d'hôtel ou d'un repas à New-York est très avantageux par rapport à Londres, Paris ou à Tokyo.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!