Ejemplos de uso de "черта" en ruso con traducción al francés

<>
Traducciones: todos97 ligne23 trait22 diable17 barre1 otras traducciones34
Другая основная черта это мотивация. L'autre caractéristique principale est la motivation.
Пластик - определяющая черта дешевых электротоваров. Le plastique est une caractéristique essentielle de l'électroménager bon marché.
Какого черта ты нас сюда притащил?" Pourquoi tu nous a amené dans ce coin perdu?"
Это, кстати, черта, связанная с половой принадлежностью. C'est une caractéristique liée au sexe, d'ailleurs.
Эта характерная культурная черта сопровождает развитие Moleskine; Cette signature culturelle accompagne le développement de Moleskine:
Неуверенность в работе - отличительная черта наших дней. L'insécurité de l'emploi est une caractéristique de notre époque.
И вы должно быть удивляетесь, "Какого черта? Et vous devez vous demander, "qu'est-ce qu'il fout ?
А если нет - какого черта вы этим занимаетесь? Si non, qu'est-ce que vous foutez ?
Я не знаю, какого чёрта я тут делаю. Je sais pas du tout ce que je fiche ici.
Власть закона на сегодня сильнейшая отличительная черта Турции. La suprêmatie du droit reste la caractéristique la plus forte de la Turquie aujourd'hui.
Еще одна отличительная черта кораллов - их интересный химический состав. Ensuite, une autre caractéristique est qu'ils ont une très bonne chimie.
Важнейшая отличительная черта палестинского общества заключается в слабости его институтов: La faiblesse de ses institutions est une des caractéristiques importantes de la société palestinienne.
Такая забота о всеобщих правах - отличительная черта молодого поколения Турции. Ce type de préoccupation pour les droits de tous est le symbole de la nouvelle génération turque.
В чем отличительна черта борьбы с безработицей в постконфликтных ситуациях? Quelle est l'approche privilégiée pour créer des emplois dans des situations de post-conflit?
Это и есть отличительная черта того, что считается хорошей жизнью. Il s'agit bel et bien d'une des caractéristiques de ce que l'on appelle une bonne vie.
Но, кажется, это именно та социальная черта, которая так понравилась Майклу Крайтону. Mais je pense que c'est cet aspect social qui attira Michael Crichton.
Основная черта периодически повторяющегося долгового кризиса Европы имела прецедент в Латинской Америке. Une caractéristique récurrente du débat entourant la crise de la dette en Europe a eu des précédents en Amérique latine.
Во всех вышеприведенных примерах прослеживается одна общая черта, на которую нельзя не обратить внимание. Tous ces exemples prouvent une chose qu'on ne doit pas négliger :
Отличительная черта аутистического мышления - это то, что обычно оно фиксировано на чем-то одном. Les esprits autistes tendent à faire des fixations.
Третья черта - это медес, это греческое слово, мы могли бы назвать это школой улицы. La troisième caractéristique est ce que nous appelons des débrouillards.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.