Ejemplos del uso de "Активировано" en ruso con traducción "activate"

<>
Взрывотехники подтверждают, что устройство было активировано дистанционно. The bomb squad confirms that the device was activated by remote control.
Как определить, активировано ли программное обеспечение Office 2007? How can I tell whether Office 2007 has been activated?
Проверяются строки комплектации, имеющие статус Активировано или Начато. Picking lines that have a status of Activated or Started are examined.
Запуск маршрута комплектации. Запуск комплектации на маршруте комплектации, имеющем статус Активировано. Start picking route – Start picking on a picking route that has an Activated status.
Я управляю "Зиггуратом", и все оружие Земли будет активировано через 30 минут. I control the Ziggurat, and all Earth weaponry will be activated within 30 minutes.
Но условия, при которых это сострадание может быть активировано, может быть разбужено - это особые условия. But the conditions for compassion to be activated, to be aroused, are particular conditions.
В поле Дата последней активации отображается текущая дата, и в поле Кем активировано отображается код пользователя The Date when last activated field displays the current date, and the Activated by field displays your user ID.
Retail POS или Современное POS можно запустить, но выполнять операции будет невозможно, пока устройство не будет активировано. Retail POS or Modern POS can be started, but no operations can be performed until it is activated.
Если кнопки Активировать ключ продукта нет, ваше программное обеспечение уже активировано и вам не нужно больше ничего делать. If you don't see an Activate Product Key button, your software is already activated, and you don't need to do anything.
Если активировано утверждение с помощью workflow-процесса, пользователь, осуществляющий расчет регистраций, например руководитель группы или супервизор, отправляет рассчитанные регистрации для утверждения. If workflow approval is activated, the user who calculates registrations, for example, a team leader or a supervisor, submits the calculated registrations for approval.
Кроме того, пользователи имели разрешения на создание правил перед активацией пакетного задания, чтобы события, запущенные правилами пользователей, вносились в журнал системой, даже если пакетное задание не было активировано. Alternatively, users had permission to create rules long before the batch job is activated, so that the events that are triggered by the users' rules are logged by the system, even though the batch has not been activated.
Данный продукт уже был активирован. This product has already been activated.
кредитная карта активирована финансовым учреждением. Your credit card has been activated by your financial institution.
Полное промывание кишечника, активированный уголь. Whole bowel lavage, activated charcoal.
Откроется форма Активировать workflow-процесс. The Activate workflow form is displayed.
Я хочу активировать Office 2010 I want to activate Office 2010
Выберите workflow-процесс, который активировать. Select the workflow to activate.
Почему не удается активировать Windows? Why can't I activate Windows?
Не удается активировать Windows 10? Having trouble activating Windows 10?
Активировать аккредитив как банковский документ Activate the letter of credit as a bank document
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.