Beispiele für die Verwendung von "Аэродинамическими трубами" im Russischen

<>
Аэродинамическими трубами или устройствами, отличными от двухмерных, имеющими возможность имитировать потоки с числом Рейнольдса, превышающим 25 х 106. Wind tunnels or devices, other than two-dimensional sections, capable of simulating Reynolds number flows exceeding 25 x 106.
Испытания в аэродинамической трубе Рассказчик: Wind tunnel tests Narrator:
Прямо здесь, в аэродинамической трубе? Here it is in the wind tunnel.
"Так, поместим геккона в вертикальную аэродинамическую трубу, We'll put it in a vertical wind tunnel.
В 1947 в аэродинамической трубе не было зафиксировано скорости превосходящей 0,85М. In 1947, there was no wind tunnel data beyond Mach 0.85.
К аэродинамическим трубам мы подставляли ветер и начинали продувать воздух, километры кабеля и так далее. For wind tunnels, we would literally put them in a wind tunnel and blast air, and the many kilometers of cable and so on.
По словам Адлера, эти парашюты пройдут испытания в аэродинамической трубе и во время пусков метеорологических ракет. In wind tunnels and on sounding rockets, Adler says, “we’re going to subject those parachutes to loads sufficient to break them.
Конечно, там есть аэродинамическая труба, но возможность работать с компьютером, исследовать, планировать, моделировать функции соответственно силам природы: Obviously the wind tunnel had a place, but the ability now with the computer to explore, to plan, to see how that would work in terms of the forces of nature:
Кроме того, в мае 2007 года были проведены и завершены испытания в аэродинамической трубе, а также испытания конструкций горизонтальными нагрузками. In addition, wind tunnel and dynamic property evaluations, as well as a structural evaluation for lateral loads, were undertaken and completed in May 2007.
Перед своей поездкой на Гавайские острова команда инженеров заснимет шесть испытаний с участием метеорологических ракет и шесть испытаний в аэродинамической трубе. The team is shooting for six sounding rocket flights and six wind tunnel tests before going back to Hawaii.
Нам удалось решить эту проблему при помощи гигантской, динамически подобной модели насекомого-робота, машущего крыльями в громадных бассейнах, заполненных минеральными маслами, за счёт чего мы могли наблюдать за аэродинамическими силами. And we tackle this problem by building giant, dynamically scaled model robot insects that would flap in giant pools of mineral oil where we could study the aerodynamic forces.
К тому же, они должны быть сварены с более короткими трубами — никакая российская фабрика не сможет сделать, и никакой транспорт не может доставить конструкцию таких размеров — технические трудности для мостостроителей становятся почти непреодолимыми. Since they must be welded together in place from shorter pipes – no Russian factory can make, and no transport can deliver, the full required length – the technical difficulties for the bridge builders become almost overwhelming.
Семейство самолетов Flanker — чрезвычайно маневренное. Эти машины проектируются для осуществления управляемых маневров, которые невозможны с обычными аэродинамическими механизмами. The Flanker family of aircraft is supermaneuverable — meaning it is engineered to perform controlled maneuvers that are impossible through regular aerodynamic mechanisms.
Ранее на этой неделе глава Газпрома Алексей Миллер попросил Евросоюз прояснить правила своей новой энергетической стратегии, также известной как «Третий энергетический пакет», целью которой является отделить производство и поставки газа от управления трубами для предотвращения ситуации, когда одна компания контролирует всю цепочку поставок в страну. Earlier this week, Gazprom's CEO, Alexei Miller, asked the EU to clarify rules in its new energy strategy, also known as the Third Energy Package, which aims to separate gas production from pipeline management to prevent one company from controlling the entire supply chain in a country.
Внешне два самолета были похожи, но Ил-10 обладал лучшими аэродинамическими характеристиками, был более управляемым, и имел мощные двигатели АМ-42, увеличившие его скорость до 550 километров в час. Though similar in appearance, the aerodynamically cleaner Il-10 had superior handling and benefited from a more powerful AM-42 engines, which raised maximum speed to 342 miles per hour.
Как сообщают СМИ, проблемы с замерзшими трубами привели к тому, что на 2-тысячный экипаж авианосца осталось всего 25 уборных. According to media reports, problems with freezing pipes have reduced it to just 25 latrines for a crew of 2,000.
В автобус, в котором ехали два адвоката, ворвалась группа людей, некоторые из них с металлическими трубами, и жестоко их избила. As the two lawyers were traveling on a bus, a gang of men, some of them wielding metal pipes, boarded it and brutally assaulted them.
Старые здания с общими трубами и подвалами позволяют крысами и тараканам расползаться по городу незаметно. Old buildings connected by pipes and basements allow the rats and roaches to scuttle through the city unseen.
Резиновые прокладки с металлическими трубами. Using rubber washers with a metal pipe.
Скажем, зеленые бобы будут маточными трубами. Say these green beans are the fallopian tubes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.