Beispiele für die Verwendung von "Был" im Russischen

<>
Он был осведомителем Министерства юстиции. He was a stool pigeon for the Justice Department.
Он был бы мне ненужен. I wouldn't need it.
Коэффициент был придуман Фрэнком А. The ratio was developed by Frank A. Sortino.
Это был бы просто экономический взрыв. It would really boost the economy.
Это был черный сон Кали. It was the black sleep of Kali.
Я был бы непротив быть там сейчас. I wouldn't mind bein 'up there tonight.
Я был на драйвинг рейндж. I was probably on the driving range.
Ежели бы я был на его месте. In his place, I would.
Хороший парень был, весёлый, смеялся. Aha He was a good guy, joyful, Used to laugh a lot.
Что нужно для того, чтобы он был? So what would it take to do that?
И кто был этим информатором? And who was the tipster?
Да, определённо, он был бы в восторге. Oh, he most definitely would have gotten a kick out of it.
У пирога был лимонный привкус. There was some taste of lemon in the cake.
Полагаю, босс был бы обеими руками за. Reckon the boss would put his hand up for this one.
Я был в США дважды. I have been to the U.S. twice.
Но зачем ей нужен был абсолютно пустой компьютер? But why would she have an empty computer set up?
Его Превосходительство был очень добр. His Excellency was very kind.
мир вокруг нас был бы для нас закрыт. we would have no knowledge whatsoever about the world.
Мне был дан дар, Андо. I've been given a gift, Ando.
Если клик был сделан, происходит атрибуция по клику. If they clicked the ad, it will get attributed to click-through attribution.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.