Ejemplos del uso de "Века" en ruso con traducción "age"

<>
Были обнаружены руины каменного века. The Stone Age ruins were discovered.
Мои мальчики, мы переживаем закат века. My boys, we're at the end of an age.
Мне потребовались века, чтобы собрать чемоданы. It took me ages to pack up my suitcases.
Очевидно, что это работа не на века. This is clearly not a work for the ages.
И свет знания освещал темные века Европы. And so light shone upon the Dark Ages of Europe.
Люди борются с туберкулезом со времен каменного века. Humans have been battling tuberculosis since the Stone Age.
В средние века его ягоды использовали для пыток. The unripe berries were used in the middle ages for torture.
Пока что контуры второго ядерного века все еще формируются. The contours of the second nuclear age are still taking shape.
Это - оказавшаяся изолированной от остального мира культура Бронзового века. It's actually a Bronze Age culture that's been isolated.
Это было очень популярное имя для кошек в Средние Века. A very fashionable name for English cats in the Middle Ages.
В Средние века рыцарь часто носил талисман от своей возлюбленной. In the Middle Ages, a knight would often wear a token from their beloved.
Вскоре оптимистичная перспектива Маколея была подтверждена развитием века железнодорожного транспорта. Soon, Macaulay's perspective was vindicated by the dawn of the railway age.
Да, соревнование будет очень опасным, но победитель прославится на века Yes, yes well it will be very dangerous but the winner will be remembered as a hero for ages to come
XIX и XX века стали эпохами идеологии и аналитики, соответственно. The nineteenth and twentieth centuries were ages of ideology and analysis, respectively.
Что же касается XXI века, то можно его назвать эпохой Сложности. As for the twenty-first century, I would argue that it is the Age of Complexity.
Малярия уже давно является одним из основных смертельных заболеваний нашего века. Malaria has long been one of the major killer diseases of our age.
Он - и весь мир - считал, что века превратили их в камень. He believed - the world believed - that the ages had turned them to stone.
Рост количества университетов в Средние века также стимулировал появление некоторых технических новшеств. The rise of universities in the Middle Ages also stimulated several technical innovations.
Решение проблемы глобального потепления, часто говорят нам, является определяющей задачей нашего века. Tackling global warming, we are often told, is the defining task of our age.
[До этого на тот же результат] понадобился весь период от каменного века. It took from the Stone Age to achieve that.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.