Usage examples of "Восьмой" in Russian with translation to English

<>
Сидим как упыри восьмой месяц! Sitting as vampires eighth month!
Аннотированный проект повестки дня пятьдесят восьмой сессии Генеральной Ассамблеи * Annotated draft agenda of the fifty-eighth session of the General Assembly *
В двадцать восьмой партии насчитывается семь отложенных претензий категории " С ". There are seven deferred category “C” claims in the twenty-eighth instalment.
Северная Корея добилась больших успехов, став восьмой страной, детонировавшей ядерное оружие. North Korea proved more successful, becoming the eighth country to detonate a nuclear weapon.
У меня восьмой класс в каратэ и девятый класс в Тхеквондо. I'm at the eighth grade in karate and the ninth grade in Taekwondo.
На своей восьмой сессии Трибунал рассмотрел вопрос о медицинской страховке для судей. At its eighth session, the Tribunal gave consideration to health insurance coverage for judges.
На своих тридцать восьмой и тридцать девятой сессиях КПК вынес ряд рекомендаций. CPC made a number of recommendations at its thirty-eighth and thirty-ninth sessions.
Поэтому мы должны провести восьмой тур голосования, который является четвертым ограниченным голосованием. We shall therefore proceed to the eighth round, which is the fourth restricted ballot.
Первый, второй, третий, четвёртый, пятый, шестой, седьмой, восьмой, девятый, десятый... предпоследний, последний. First, second, third, fourth, fifth, sixth, seventh, eighth, ninth, tenth... penultimate, last.
Я только что послал двадцать человек в восьмой участок помочь разогнать толпу. I've just sent twenty men over to the eighth to help put down a donnybrook.
18-е заседание Доклад Комиссии международного права о работе ее пятьдесят восьмой сессии 18th meeting Report of the International Law Commission on the work of its fifty-eighth session
Восьмой век до нашей эры, золото добывалось на острове Закинтос, в древней Греции. Eighth century B C., gold was being mined on the island of Zakynthos in ancient Greece.
Заменить в нынешнем пункте 12 постановляющей части слова " пятьдесят девятой " словами " пятьдесят восьмой ". Substitute the words “fifty-eighth” for the words “fifty-ninth” in the present operative paragraph 12.
Генеральная Ассамблея продолжила рассмотрение этого пункта на своих сорок седьмой и сорок восьмой сессиях. The General Assembly continued its consideration of the item at its forty-seventh and forty-eighth sessions.
Комитет рассмотрел первоначальный доклад Боливии на своей восьмой сессии, состоявшейся в апреле 2008 года. The Committee considered the initial report of Bolivia at its eighth session, held in April 2008.
Генеральная Ассамблея рассматривала этот вопрос на двухгодичной основе на своих сороковой-пятьдесят восьмой сессиях. The General Assembly considered this question biennially from its fortieth to fifty-eighth sessions.
Резолюция, принятая Советом на его восьмой специальной сессии, приводится в главе I настоящего доклада. The resolution adopted by the Council at its eighth special session is reproduced in chapter I of the present report.
На пост Председателя Комитета на пятьдесят восьмой сессии было предложено избрать г-на Чоудхури (Бангладеш). Mr. Chowdhury (Bangladesh) had been nominated for election to the office of Chairman for the fifty-eighth session.
Кандидатом для избрания на пост Председателя пятьдесят восьмой сессии был выдвинут г-н Лёдель (Уругвай). Mr. Loedel (Uruguay) had been nominated for election to the office of Chairman for the fifty-eighth session.
отметил устное сообщение, сделанное Председателем GRВ в ходе сто двадцать восьмой сессии, и утвердил доклад. recalled the oral presentation that had been given by the GRB Chairman during the one-hundred-and-twenty-eighth session, and approved the report.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!