Ejemplos del uso de "Вы" en ruso

<>
Вы собираетесь сделать резекцию печени? Are you gonna resect the liver?
Вы посвящаете ваши дни самозащите. Your days become devoted to protecting yourself.
Он разговаривал с такой же аудиторией, как вы. He was speaking to an audience much like yourselves.
Вы знаете мой девиз, барышня? Do ye know my motto, lass?
Вы даже можете вызывать камни? Canst thou summon up the very rocks?
Вы можете видеть значительное улучшение. And you can see that it's much better.
Такой же полуночник, как и Вы. A night owl, like yourself.
Только я не говорю всего лишь о звуке, я хочу, чтоб вы хорошенько прислушились к этому грому внутри вас. Now, I don't mean just the sound; I mean really listen to that thunder within yourselves.
Гоните прочь меня Вы, демоны, от райского виденья! Whip me, ye devils, from the possession of this heavenly sight!
* Сестра, брат, о где же вы? * Sister, brother, wherefore art thou?
Господин Мано, наверное, вы переутомились. Mr. Mano, you must be tired.
Вы просите верёвку, достаточную чтобы удавиться, директор? Asking with enough rope to hang yourself with, Director?
Будущее личной робототехники происходит сегодня, и оно зависит от таких маленьких, проворных роботов как Romo и творческих людей как вы. The future of personal robotics is happening today, and it's going to depend on small, agile robots like Romo and the creativity of people like yourselves.
Глядите в оба, или вы не найдете его, парни Keep your eye open or ye will not find him, laddie
Сэр Лудо, не могли бы вы прекратить крик, когда наша леди нуждается в помощи? Sir Ludo, canst thou sit by and howl when yon maiden needs our help?
Вы вызвали первичную аварийную функцию. You have triggered primary alert function.
Ему повезло иметь ангела - хранителя как вы. Hes lucky to have a guardian angel like yourself.
И это просто обычные люди, такие, как вы, которых попросили предположить, сколько человек погибает от торнадо, фейерверков, астмы, тонет, и т.д. And these are just ordinary people like yourselves who are asked to guess how many people die from tornado, fireworks, asthma, drowning, etc.
Но этот сильный рыжеволосый мужчина, о котором вы говорите. But this red-haired, strapping man ye speak of.
Вы можете попить травяной чай. There's an herbal tea you can drink.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.